Exemples d'utilisation de "В качестве" en russe avec la traduction "as"

<>
настроен в качестве рядового сервера. Configured as a member server.
Установка изображения в качестве обоев Set a picture as a wallpaper
В качестве индикатора перекупленности/перепроданности As an indicator of overbuying/overselling
В качестве передней ноги слона? As the front leg of an elephant?
в качестве эталона или стандарта: As a reference or standard:
От Диггла, в качестве Линчевателя. From Diggle as the vigilante.
в качестве указателя числа, например - ##. as a number indicator, for example - ##.
Прием чека в качестве платежа. Accept a check as payment.
Подключение в качестве камеры (PTP) Connect as a Camera (PTP)
Я выступил в качестве продавца. So I put myself up as a seller.
Добавьте LinkedIn в качестве контакта. Add LinkedIn as a contact.
Лишь в качестве источника информации. Only as a source of information.
Принятие наличных в качестве оплаты. Accept cash as payment.
Использование в качестве опережающего индикатора. You can also use the Momentum indicator as a leading indicator.
Дефибриллятор выступает в качестве кардиостимулятора. The defibrillator's acting as a pacemaker.
Добавление сотрудника в качестве администратора Add an existing employee as an admin
Используйте /nativeoffers в качестве эндпойнта. Use /nativeoffers as an endpoint.
в качестве средства от чахотки. as a treatment against consumption.
настроен в качестве контроллера домена; Configured as a domain controller.
История в качестве инструмента воображения? History as an imaging tool?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !