Exemples d'utilisation de "В наши дни" en russe

<>
Traductions: tous221 today54 autres traductions167
В наши дни всё – против угля. Coal has everything against it these days.
Терпение — редкая вещь в наши дни. Patience is a rare virtue these days.
В наши дни мало кто болеет туберкулезом. These days few people suffer from tuberculosis.
Ужас, какие хмурые взрослые в наши дни. And Christ how sulky adults are.
Удачи в нахождении девственников в наши дни. Good luck finding 14 virgins these days.
В наши дни мы называем это бедностью. We call that poverty these days.
Международные перевозки чрезвычайно дороги в наши дни. I know international shipping is quite expensive these days.
Доминирующим настроением в наши дни является пессимизм. The prevailing mood nowadays is one of pessimism.
В наши дни происходит всякая фигня, док. Banner crop of crazy all the way around these days, doc.
У нас ужасная, ужасная реальность в наши дни. We have an awful, awful reality right now.
Мы никогда не видели шелковицу в наши дни. You never see mulberry bushes nowadays.
В наши дни кажется, что осознанность проникла повсюду. Mindfulness seems to be everywhere nowadays.
В наши дни зона безопасности не всегда безопасна. Nowadays, a safety zone is not always safe.
В наши дни она выдерживает 2000 циклов заряд-разряд. It has 2,000 life cycles these days.
Наверное вы уже слышали о геноме в наши дни. You probably hear about genomes these days.
В наши дни трудно найти водянные мельницы как эта. These days it's hard to find water mills like this.
И, к сожалению, это ценный опыт в наши дни. And sadly, that’s valuable experience these days.
Людям в наши дни не хватает внимания для джинглов. People these days don't have the attention spans for jingles.
В наши дни ультраправые политики ассоциируются с пламенной исламофобией. Nowadays, we associate far-right politics with fervent Islamophobia.
В наши дни дети больше не играют на улице. These days, kids no longer play in the street.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !