Exemples d'utilisation de "В противном случае" en russe

<>
Traductions: tous1016 otherwise757 autres traductions259
В противном случае наступит паралич. The alternative is paralysis.
В противном случае используйте IP-адрес. If they can't, use the IP address instead.
В противном случае, доверию президента конец. Because if you don't, your credibility with POTUS is shot.
В противном случае я взломаю дверь. If not, I'll break the door down.
В противном случае укажите значение Нет. If this is not the case, set this option to No.
В противном случае бонус не применяется. If not, the rebate does not qualify.
В противном случае оставьте столбец пустым. If not, leave it blank.
В противном случае пропустите этот этап настройки. If not, you can choose to skip the Kinect steps.
"В противном случае такой закон не нужен". "If not, down with the law."
В противном случае понадобятся более безжалостные решения. If not, more draconian solutions will be necessary.
В противном случае ваше видео будет удалено. Violating this policy will result in the removal of your video.
В противном случае Excel выдаст ошибку #ЗНАЧ!. If the function doesn't, Excel displays a #VALUE! error value.
В противном случае будет использоваться исходный домен организации. If you don’t, it will not align and instead will use your organization's initial domain.
В противном случае регион погрузится в горячую конфронтацию. If not, the region will be plunged into a hot confrontation.
В противном случае будет выполнен выход из приложения. If not, you will be logged out of the app.
В противном случае выберите Импортировать в текущую папку. If you're NOT importing into your Office 365 mailbox, choose Import items into the current folder.
В противном случае изучите статью Настройка службы EOP. If you haven’t completed EOP setup, see Set up your EOP service.
В противном случае он поступил бы совсем иначе. If there was, he'd have done it a lot differently.
Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае. General Musharraf knew the alternative.
В противном случае скопируется текст, а не надпись. If the pointer is inside, pressing Ctrl+C will copy the text, not the text box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !