Exemples d'utilisation de "В твоём распоряжении" en russe

<>
В твоём распоряжении есть средства. You have means at your disposal.
Если передумаешь, я в твоём распоряжении. I'm at your disposal should you reconsider.
Мой слуга в твоём распоряжении. Consider my manservant at your disposal.
Я полностью в вашем распоряжении. I am entirely at your service.
Сколько студентов в твоём университете? How many students are there in your university?
По желанию, товар в вашем распоряжении. Should you so prefer, the goods will remain at your disposal.
На твоём месте я бы не стал этого делать. I wouldn't do it if I were you.
Я в любое время в Вашем распоряжении для возникающих вопросов. I am ever at your disposal, should you have any questions.
На твоём месте я бы не делал подобных вещей. If I were you, I wouldn't do that kind of thing.
Однако для полного объяснения Вашего запроса в нашем распоряжении находится не вся информация. However, to clarify your enquiry fully still requires information which is not yet at our disposal.
На твоём месте я бы сразу пошла домой. If I was you, I would go home at once.
Если возникнут неясности, мы всегда в Вашем распоряжении. Should you have any further questions, please feel free to contact us at any time.
На твоём месте я бы принял его предложение. If I were you, I would accept his offer.
Мы в Вашем распоряжении для любых следующих вопросов и технических вопросов по страхованию. We remain at your disposal for any further questions or for technical questions regarding the insurance.
На твоём месте я бы так и поступил. If I were you, I would do the same.
Если у Вас еще возникнут вопросы, мы в Вашем распоряжении. Should you have any further questions, we stand readily at your disposal.
В твоём сочинении нет ошибок. There are no mistakes in your composition.
Разумеется, мы в Вашем распоряжении, чтобы ответить на возможные вопросы. We are at your disposal for further information.
На твоём месте я бы не говорил такой чепухи. If I were you, I would not have said such a nonsense.
Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации. We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !