Exemples d'utilisation de "В том случае, если" en russe

<>
Traductions: tous1892 if1253 in case51 autres traductions588
Доступно только в том случае, если вы подключены к сети. Available only when you're online
Уведомлять отправителей организации в том случае, если их сообщения не утверждены. Notify senders in your organization when their messages aren't approved
Оповестите отправителей организации в том случае, если их сообщения не одобрены Notify senders in your organization only when their messages aren't approved
Очередь подозрительных сообщений видна только в том случае, если очередь содержит сообщения. The poison message queue is only visible when the queue contains messages.
Примечание: Команды Экспорт доступны только в том случае, если открыта база данных. Note: The Export commands are available only when a database is open.
Лишение гражданства производилось лишь в том случае, если лицо получило гражданство незаконно. Any revocation of citizenship had taken place because the person in question had obtained citizenship illegally.
Вмешательство правительства оправдано только в том случае, если оно носит ограниченный характер. Government intervention is justified only in a very limited sense.
демократия, скорее всего, будет сохраняться в том случае, если страна становится богаче. democracy is more likely to persist as a country grows richer.
Она будет работать только в том случае, если вы оформите ее правильно. Be sure to enter the URL in the right format or your links may not work.
Голосовые сообщения, которые записываются в том случае, если пользователь не берет трубку Voice messages that are recorded when a user doesn't answer their phone
3/Заполняется только в том случае, если установлена система автоматического регулирования износа тормозов. 3/Only to be completed when an automatic brake wear adjustment device is installed.
4/Заполняется только в том случае, если установлена система автоматического регулирования износа тормозов. 4/Only to be completed when an automatic brake wear adjustment device is installed.
Отмечать места можно только в том случае, если действие происходит в физическом месте. Places should only be tagged when an action happens in the physical location.
Данный параметр доступен только в том случае, если указана операция или диапазон операций. This option is available only when you specify an operation or operation range.
Уведомления отображаются в том случае, если миграции начались, находятся в процессе или завершены. Notifications are displayed when migrations are started, in process, and completed.
Такого же типа правила применяются в том случае, если вы повышаете уровень сложности. The same kind of rules apply when you step up the complexity.
Примечание: Вкладка Внешние данные доступна только в том случае, если открыта база данных. Note: The External Data tab is not available unless a database is open.
Однако в том случае, если луны нет вообще, то ничего подобного и не происходит. But without a moon at all, none of these could occur.
Этот вариант необходимо использовать в том случае, если вы собираетесь продать или подарить консоль. You should use this option when selling or gifting the console to someone else.
2/Применимо только в том случае, если пускатель газового дозатора не встроен в газонагнетатель. 2/Only applicable when the gas dosage actuator is not integrated in the gas injection device.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !