Exemples d'utilisation de "ВХОДА" en russe avec la traduction "entrance"

<>
Я у заднего входа теперь. I'm at the back entrance now.
Они догнали его у входа. They caught up with him at the entrance.
Подождите меня у входа в здание. Please wait for me at the entrance of the building.
Ифат и Перах, вы у черного входа. Yifat and Perach you're at the back entrance.
Его место занял человек у бокового входа. The man at the side entrance is taking his place.
Это было в плантации с заднего входа. It was in a planter by the back entrance.
Мы находимся примерно в 2х днях от входа. We're roughly two days from the entrance at that point.
Пятый отряд, держите вашу позицию у главного входа. Unit five, hold your position in the main entrance.
Прямо со входа, это совершенно не коммерческая пещера. From the entrance, this is nothing like a commercial cave.
Это достигается применением к стрелке эффекта — эффекта входа That was done with a Fly-in entrance effect on the arrow, ordered at the start of the sequence.
Команда "Б" должна занять позицию у южного входа. Have grab team "B" take position at the south entrance.
Мы должны встретиться у входа в общественный сад в Арлингтоне. We're gonna meet at the Arlington entrance to the public garden.
Сделаем это с помощью эффекта входа, применив его к каждому рисунку. So, let's do that by using an Entrance animation to bring in each picture.
И они приносят пищу сюда, дабы съесть её вдали от входа. And they bring their food back down here to eat, through an entrance.
Никаких следов охраны у заднего входа в здание, только камеры наблюдения. No signs of security in the front or back entrance of the building, other than CCTV cameras.
Мы можем использовать это, чтобы сделать занавес для парадного входа Эли. We can use this to make a curtain for Ali's grand entrance.
Они не становились в очередь, а просто столпились у главного входа. They didn't line up, they just crammed themselves near the main entrance.
У входа в эти помещения должны быть вывешены таблички со следующим указанием: The following instruction shall be displayed at the entrance of such spaces:
Вот мы с вами приближаем камеру и оказываемся у входа в дом. And we're now zoomed in over the entrance to the house.
Как только будут достигнуты положительные значения, установите стоп на уровне входа в рынок. As soon as positive values are achieved, set the stop order at the level of entrance to the market.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !