Exemples d'utilisation de "ВЫСОКОГО" en russe

<>
Достаточно ли высокого качества изображение? Is the image quality high enough?
Пожалуйста, вы видели высокого мужчину? Please, did you see a tall man?
Но в преследовании этого высокого стремления США иногда были слишком амбициозны. But in pursuit of this lofty ambition, the US has sometimes overreached.
Это большая редкость, когда человек, достигший такого высокого поста – президент США, сохраняет способность, не говоря уже о желании, преклоняться пред кем-либо. It is rare for someone who has reached the exalted office of President of the United States to retain the capacity for, much less interest in, hero worship.
Мы внутри камеры высокого давления. We're in a high pressure chamber.
Погляди, кто поймал себе высокого белого журавля. Look who's caught him a tall, blond whooping crane.
Мы используем съёмки высокого разрешения. It's this high resolution data.
Том посмотрел на высокого человека с подозрением. Tom looked at the tall man suspiciously.
Вы в зоне высокого напряжения! You are in a high - voltage area!
Это дело рук высокого, темноволосого и невменяемого. This was the handiwork of tall, dark, and deranged.
Метамфетамин высокого качества, очень чистый. The meth is high grade, very pure.
Высокого роста, крашенные волосы, рожа как у хорька. He's tall, dyes his hair, face like a ferret.
используйте изображения или анимацию высокого качества; Choose high quality images or animations.
Ты что, начала западать на нашего высокого темноволосого красавца? Are you starting to have feelings for tall, dark, and scary?
Мы поставляем исключительно товары высокого качества. We only supply products of the highest quality.
А там не было высокого блондина, который всеми командует? And there wasn't a taller kid with blonde hair giving orders?
Вот в чём проблема высокого разрешения. See, this is the problem with high-definition.
Так я встречу высокого, темноволосого незнакомца и переплыву океан? Am I going to meet a tall, dark stranger and take a trip across the sea?
Адвокат и солиситор Высокого суда Малайзии. Advocate and Solicitor of the High Court of Malaya.
Знаешь, я однажды знала высокого, статного воина, которого звали Александр. You know, I once knew a tall, handsome warrior named Alexander.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !