Exemples d'utilisation de "Вагончик" en russe

<>
Traductions: tous28 car8 carriage1 autres traductions19
Я знаю тут каждый вагончик. I know every food truck around here.
Мой дед подарил мне вагончик. My grandfather gave me a wagon.
Этот вагончик больше, чем моя квартира. That thing is bigger than my apartment.
Никто не войдет в вагончик без приглашения. Nobody enters a caravan without being invited.
Прости, я думал, это продуктовый вагончик, я ошибся? I'm sorry, I thought this was a food truck, do I have it wrong?
Главный актер в рекламе всегда получает отдельный вагончик. The star of the commercial always gets his own trailer.
Значит, это не мы нашли этот строительный вагончик. Which means we didn't find that construction trailer.
Говорит, он вломился в его вагончик посреди ночи. Says he turned up at the trailer, middle of the night.
У меня есть вагончик, который продает тако по $6. I have a food truck that sells $6 tacos.
Внизу стоит вагончик с блюдами из бекона, я угощаю. The bacon food truck's downstairs, and I'm buying.
Я просто хочу вернуться к Дженни в вагончик и. I just want to go back to Jenny and the caravan and.
Так, что не обвиняй мой вагончик в ваших неудачах. So don't go blaming my little taco truck for your bad business.
Каспер переселился в вагончик Лары и жизнь наполнялась счастьем. Kasper moved in with Lara and happy life began to get traction.
Теперь, почему бы тебе не показать мне свой маленький вагончик? Now, why don't you let me see your little caboose?
Я зашёл узнать, не хочешь ли ты купить мой вагончик. I dropped in to see if you'd like to buy my trailer.
Питер, ты мне подкинул уже десятки проектов, и во всех я вожу фермерский вагончик. Peter, you've pitched me dozens of projects, and all of them involve me playing a hayride driver.
"В случае моей смерти я оставляю вагончик и секретный соус Риду Беннету, пусть распорядится, как сочтет нужным". In the event of my death, I leave the food truck and secret sauce to Reed Bennet to manage as he sees fit.
Когда ты сказал "поужинаем", я не думал, что ты имел в виду последний вагончик с едой по эту сторону границы. When you said "dinner," I didn't think you meant the last food truck this side of the border.
И один из этих идиотов оккупантов выпрыгнул под колёса моего такси в костюме Дяди Сэма сегодня утром, так что мы в итоге въехали в вагончик со сладостями. And one of your Occupy idiots jumped in front of the cab in front of me in an Uncle Sam costume this morning and we slammed into a honey wagon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !