Exemples d'utilisation de "Валовая" en russe avec la traduction "gross"
Коэффициент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты
Markup factor – Gross margin − total costs
Процент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты
Markup percentage – Gross margin x 100 − total costs
Например, «Все кухонные приборы» или «Валовая маржа > 10%».
For example, "All Kitchen Appliances" or "Gross Margins > 10%."
Валовая — ретробонус рассчитывается на основе цены брутто номенклатуры.
Gross – The rebate is calculated based on the gross price of the item.
Прибыль — чистая прибыль (валовая прибыль за вычетом валовых убытков);
Profit — net profit (gross profit minus gross loss);
Валовая прибыль рентабельности инвестиций в запасы (GMROII) по продуктам
Gross margin return on inventory investment (GMROII) by products
CA: Давайте проясним, 25 миллиардов - это валовая прибыль, верно?
CA: But just to clarify, the 25 billion dollars is gross, right? That's gross?
Валовая прибыль рентабельности инвестиций в запасы (GMROII) по категориям
Gross margin return on inventory investment (GMROII) by category
Валовая сумма накладной равна 200,00 + (8 x 5,00) = 240,00.
The gross amount for the invoice is 200.00 + (8 x 5.00) = 240.00.
Валовая сумма: чистая сумма + сумма пошлины 1 (10,00 + 1,00) = 11,00
Gross amount: Net amount + Duty 1 amount (10.00 + 1.00) = 11.00
США. Таблица 3 Валовая бюджетная смета с разбивкой по статьям ассигнований и местоположению
Table 3: Gross budget estimates by appropriation line and by location
Валовая сумма для этой строки накладной равна 200,00 + (8 x 5,00) = 240,00.
The gross amount for the invoice line is 200.00 + (8 x 5.00) = 240.00.
Валовая сумма по каждой строке накладной будет равна 120,00, и налог формируется следующим образом:
The gross amount per invoice line would be 120.00, and the sales tax is created as follows:
Валовая сумма: чистая сумма + пошлина 1 + пошлина 2 (10,00 + 1,00 + 2,00) = 13,00
Gross amount: Net amount + Duty 1 amount + Duty 2 amount (10.00 + 1.00 + 2.00) = 13.00
Расчетная валовая стоимость производства опиралась на средние цены и урожайность, а не на фактический выпуск индивидуальных хозяйств.
The estimated gross production value was based on average prices and yields rather than the actual output of individual farms.
Но этот стимул будет слабым, потому что валовая прибыль обычно представляет довольно небольшую долю от общей добавленной стоимости.
But the incentive would be much weakened, because gross returns typically represent a fairly small share of total value-added.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité