Exemples d'utilisation de "Валютное" en russe avec la traduction "foreign exchange"
В частности, не имеющие выхода к морю развивающиеся страны и развивающиеся страны транзита должны рассмотреть такие вопросы, как валютное регулирование, ценовой контроль или система квот для поддержки отечественных поставщиков услуг, а также ограничения на использование некоторых видов транспорта.
In particular, landlocked and transit developing countries should review such issues as foreign exchange regulation, price control or quota systems to support indigenous service providers and restrictions on the use of certain modes of transport.
Уведомление о рисках для валютных и деривативных продуктов
Risk Warning Notice for Foreign Exchange and Derivative Products
Государственные валютные фонды соро составят два триллиона долларов США.
Official foreign exchange reserves will soon reach US$ 2 trillion.
Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов.
Foreign exchange reserves are an immense $1.9 trillion.
Это лишь усугубило отток депозитов и истощение валютных ресурсов.
This only fed the run on deposits and drained foreign exchange reserves.
Валютный риск – риск получения убытков вследствие неблагоприятного изменения валютного курса.
Foreign exchange risk is the risk of losses because of an unfavorable exchange rate movement.
Валютные сделки Forward, в том числе расчетные Non-Deliverable Forward (NDF);
Foreign exchange FORWARD transactions, including non-deliverable forwards (NDF);
Накопленные ими огромные резервные валютные фонды превышают, по расчетам, 2 триллиона долларов.
They have accumulated vast foreign exchange reserves, estimated at more than $2 trillion.
Валютные риски могут возникнуть в результате целого ряда различных действий, таких как:
Foreign exchange exposures may arise from a number of different activities such as:
Renesource Capital предлагает совершать валютные сделки с физической поставкой валюты на следующих условиях:
Renesource Capital global foreign exchange products offered include:
Проводить торговые операции на Форекс помогают финансовые посредники, например, банки или валютные брокеры.
Financial intermediaries, such as banks and foreign exchange brokers, help in conducting trading operations.
Компания FXDD может в любое время принять решение завершить работу на внебиржевом валютном рынке.
FXDD may decide to exit the OTC margined Foreign Exchange business.
Renesource Capital предоставляет возможность захеджировать валютный риск с помощью форвардов, опционов и опционных стратегий.
Renesource Capital provides the opportunity to hedge foreign exchange risk using forwards, options and options strategies.
За нескольких дней на защиту турецкой лиры было истрачено 6 миллиардов долларов валютных резервов.
Within days, $6 billion in foreign exchange was lost defending the lira.
«Пепперстоун Файненшиал» предлагает своим клиентам возможность купить или продать валютные инструменты для управления данным риском.
Pepperstone Financial offers its clients the facility to buy or sell foreign exchange products to manage this risk.
Проведение маржинальных операций с иностранной валютой на внебиржевом валютном рынке занятие очень рискованное и чрезвычайно спекулятивное.
OTC margined spot Foreign Exchange trading involves a high amount of risk and is highly speculative.
За исключением валютных продуктов, если ваше Поручение имеет особо крупный размер, мы вправе исполнить Поручение траншами.
With the exception of foreign exchange products, if your Order is of a particularly large size we may execute the Order in tranches.
Настоящее Заявление раскрывает информацию о производных финансовых инструментах и продуктах валютных операций, предоставляемых компанией «Пепперстоун Файненшиал».
This is a PDS for derivatives and foreign exchange products provided by Pepperstone Financial.
При проведении маржинальных операций с иностранной валютой на внебиржевом валютном рынке могут наступить периоды существенного риска ликвидности.
OTC margined spot Foreign Exchange trading experiences periods of substantial liquidity risk.
Швейцарские власти увеличивали валютные резервы, которые сейчас находятся на самом большом в истории уровне - CHF 453 млрд.
The Swiss authorities have been increasing their foreign exchange reserves, which are now at their highest ever level, at CHF 453bn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité