Exemples d'utilisation de "Вашингтона" en russe

<>
Traductions: tous1243 washington1227 autres traductions16
Налогообложение – ещё одна проблема для политиков Вашингтона. Taxation is another problem that awaits the political elite in DC.
Моя мама посадит ее на поезд до Вашингтона. My mom is taking her on the train to DC Christmas Eve.
Он просто вышел, сел в автобус до Вашингтона. He walked out, caught a local bus to D C.
Тогда будет два Вашингтона и два Уильяма Ли. Then let there be two Washingtons and two William Lees.
На проселочной дороге, в 30 минутах от Вашингтона. Country road, 30 minutes out of D C.
Сигнал от вышки сотовой связи на северо-востоке Вашингтона. Signal originated at cell towers in northeast D C.
Какой жизненный опыт помог тебе стать лучшим спичрайтером Вашингтона? What life experience was your best preparation to become a big-time D C. speechwriter?
Она позвонила мне из Вашингтона, сказала, что будет в городе. She called me from D C., said she was going to be in town.
Когда мы доберёмся до Вашингтона, кто-нибудь из нашего офиса с вами свяжется. When we get back to D C. someone from our office will contact you.
Когда менеджер ресторана обратился в полицию Вашингтона, ему заявили, что слухи – это свобода слова, защищаемая конституцией. When the manager approached the DC police, he was told the rumors were constitutionally protected speech.
Полиция Вашингтона опросила его, он утверждает, что покинул комнату в 9.15 и никого не заметил в холле. D C. Metro interviewed him, and he claims he left the room at 9:15 and didn't notice anyone in the hallway.
По офису ходят слухи, что твой новый парень бросает нас ради Вашингтона и ты, возможно, едешь с ним. Oh, office scuttlebutt says that your new guy is ditching us for the D C. office and maybe you're going with him.
Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона. Hosts a popular podcast on civil rights, runs a job-placement program for at-risk kids in southeast D C.
Ллойд Симко, у него был билет на рейс до Вашингтона, который вылетел из Сан-Франциско в течение часа после его выступления. Lloyd Simcoe, he had a ticket for a flight to DC that left San Francisco within an hour of his speech.
Однако фундаментальная позиция Вашингтона заключается в том, что такие соглашения, как, например, Международное соглашение по гражданским и политическим правам, не обладают сами по себе исполнительной силой. But its fundamental position is that treaties such as the International Covenant on Civil and Political Rights are not self-executing.
К тому времени частные подрядчики построили для Вашингтона почти 300 военных баз в Ираке, начиная с малюсеньких боевых постов и заканчивая огромными «американскими городами», где жили десятки тысяч военнослужащих и частных подрядчиков и имелись многочисленные автобусные линии, военные магазины, променады с фаст-фудом, массажные салоны, водоочистные заводы и силовые установки, бараки и аэродромы. By then, private contractors had built for the Pentagon almost 300 military bases in Iraq, ranging from tiny combat outposts to massive “American towns” holding tens of thousands of troops and private contractors, with multiple bus lines, PX’s, fast-food “boardwalks,” massage parlors, water treatment and power plants, barracks, and airfields.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !