Exemples d'utilisation de "Введение" en russe avec la traduction "introduction"

<>
Введение: Мифы о Средних веках Introduction - Myths about the Middle Ages
Введение в показатели финансового здоровья Introduction to financial health ratios
Введение: общий обзор и концепции Introduction: overview and concepts
Введение: Цель замечаний общего порядка * Introduction: the purpose of general comments *
введение, использованные методы, результаты и обсуждение. an introduction, a methods, a results, a discussion.
Программа установки Exchange 2016, страница "Введение" Exchange 2016 Setup, Introduction page
Введение общей европейской валюты было успехом; The introduction of a common European currency was successful;
Введение в корпоративный портал [AX 2012] Introduction to Enterprise Portal [AX 2012]
Господа, откройте введение на странице 21. Gentlemen, turn to page 21 of the introduction.
Краткий справочник. Списки SharePoint, часть I: введение Quick Reference Card: SharePoint lists I: An introduction
введение элемента сознательного морального сдерживания в международные отношения. the introduction of an element of calculated moral restraint into international relations.
К чему приведет введение квот на отечественные продукты What will be the effect of the introduction of quotas on domestic goods
Введение нового дополнительного температурного класса G (-30°С) Introduction of a new additional temperature class G of-30°C
На странице Введение нажмите кнопку Далее для продолжения. On the Introduction page, click Next to continue.
Введение: возможности Microsoft Dynamics AX 2012 [AX 2012] Introduction to Microsoft Dynamics AX 2012 [AX 2012]
Введение в использование типов данных и свойств полей Introduction to data types and field properties
Краткий справочник. Библиотеки документов SharePoint, часть I: введение Quick Reference Card: SharePoint document libraries I: An introduction
Мое введение в бизнес началось со стодолларовых вложений. And my introduction to business was in these $100 little infuses of capital.
Введение налога на валютные операции предполагает широкий уровень согласованности. Introduction of a currency transactions tax requires wide agreement.
введение специального паспорта для профессиональных водителей наподобие паспорта моряка; Introduction of a special passport for professional drivers similar to the seamen's passport;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !