Exemples d'utilisation de "Ввода" en russe avec la traduction "entering"
После ввода плановых значений щелкните Рассчитать.
When you have finished entering plan values, click Calculate.
Параметры ввода типов проводок по основным средствам
Options for entering fixed asset transaction types
Цифровую клавиатуру удобно использовать для быстрого ввода чисел.
The numeric keypad is handy for entering numbers quickly.
Создание бюджетных сумм путем ввода записей бюджетного регистра.
Create budget amounts by entering budget register entries.
•Возможность ввода агентского кода клиентом в момент регистрации.
• Entering the agent code during the registration procedure;
О параметрах ввода проводок по основным активам [AX 2012]
About options for entering fixed asset transactions [AX 2012]
Можно отложить сведения резервирования на момент после ввода заказа.
Defer reservation details beyond the point of entering an order.
После ввода данных для заказа на покупку, подтвердите его.
When you have finished entering information for the purchase order, confirm it.
Изменение атрибута msExchPFTreeType посредством ввода 1 в качестве нового значения.
Change the msExchPFTreeType attribute by entering 1 as the new value.
После ввода ключа продукта ошибка может возникать по ряду причин.
There are several reasons why you might get an error after entering a product key.
На следующем рисунке показан процесс ввода и отслеживания FMLA для работников.
The following illustration shows the process of entering and tracking FMLA for workers.
По завершении ввода заказа на продажу, закройте форму Заказ на продажу.
When you have finished entering the sales order, close the Sales order form.
Если на телефоне установлен PIN-код, появится клавиатура для его ввода.
If your phone currently requires a PIN, you'll see the keypad for entering it first.
Процесс ввода информации в журнал обращений различается в зависимости от используемой формы.
The process for entering information in the case log varies slightly depending on the form that you are working in.
После ввода данных для строки щелкните Функции > Создание платежей, чтобы обработать чек.
When you have finished entering information for the line, click Functions > Generate payments to process the check.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité