Exemples d'utilisation de "Вводим" en russe
Traductions:
tous1649
enter513
introduce443
type201
lead160
input149
key49
impose sanctions40
inject23
insert22
initiate22
enter into2
bring in2
instil2
gate in1
injectable1
autres traductions19
Сопольски говорит: «Мы просто вводим в уравнение слово „может быть“, а „может быть“ вызывает привыкание больше всего прочего».
As Sopolsky says, "you've just introduced the word 'maybe' into the equation, and maybe is addictive like nothing else out there."
Мы вводим контраст в орган в эту печень, из которой извлечены все клетки.
We're injecting the contrast into the organ into this decellularized liver.
Когда мы вводим новое направление, нам нужно угадать, какие заряды будут у частиц по этому направлению, и тогда мы сможем вращать их вместе с остальными.
When we introduce a new direction, we get to guess what charges the particles have along this direction, and then we can rotate it in with the others.
Здесь мы вводим начальную дату, а здесь — конечную.
We enter a starting date here, and an ending date here.
Если перейти от стратегий возврата к среднему к моментум-стратегиям, мы немедленно вводим нелинейность (стоп-лоссы), но одновременно убираем некоторые хвостовые риски (кроме случаев когда они возникают при закрытом рынке).
As we move from mean-reverting strategies to momentum strategies, we immediately introduce a nonlinearity (stop losses), but simultaneously remove certain tail risks (except during times when markets are closed).
В поле Описание политики разрешений вводим "Только для служебного пользования.
Under Add a permission policy description, I'll type “Internal only.
В поле Название политики разрешений вводим "Конфиденциальные документы компании".
Under Create a permission policy title, I enter “Company Confidential.”
В поле Название вводим JoinForces. Теперь добавляем этот фрагмент в конец URL-адреса.
I'll type JoinForces in the Title box, and I’ll use the same thing for the end of my URL.
3. Отмечаем галочку, вводим ПИН-код и жмем кнопку "Сохранить"
3. Tick the appropriate box, enter the PIN code, and press the “Save” button
Установим флажки для других слайдов: "Номер слайда" и "Нижний колонтитул". Здесь вводим название веб-сайта компании.
So, I’ll check everything I want for all the other slides: Slide number and Footer, where I’ll type the company’s web address.
Если автоматический перевод, то вводим сумму и нажимаем «Перейти к оплате»
If it is an automatic transfer, enter the amount and press “Proceed to payment”
В поле ввода щелкаем подчеркнутое слово «текст», вводим слово Fabrikam, нажимаем кнопку «Добавить», затем «ОК» и «Далее».
In the edit box, I click the underlined text, specific words, type Fabrikam, click Add, click OK, and click Next.
Выбираем вариант Библиотека документов, вводим название "Конфиденциальные документы" и нажимаем кнопку Создать.
I'll choose Document Library, enter the name, ConfidentialDocs, and then click Create.
Вставляем большое текстовое поле, вводим текст и выбираем крупный шрифт. Что-то, что можно прочитать на заднем плане.
I'll just put a big text box in here. Let me type in something really quick. Let me pick a big font here, something that you can read from the back row.
4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код и жмем кнопку "Вывести"
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Withdraw” button
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité