Exemples d'utilisation de "Ввод" en russe avec la traduction "input"

<>
Возможность отменить ввод в свободной форме Ability to turn off freeform input
Свойства поля. Некоторые свойства поля ограничивают ввод данных. Field properties: Some field properties restrict data input.
Абоненты могут использовать ввод DTMF для следующих целей. Callers can use DTMF inputs for:
. Сначала ввод и вывод производился в помощью телетайпной ленты. The input and the output was by teletype tape at first.
Текстовый ввод в настоящее время ограничен алфавитно-цифровыми символами. Text input is currently limited to alphanumeric characters.
статус сигнала в случае сбоя (со ссылкой на системный ввод). signal status in case of failure (with reference to the system input)
арифметическое устройство, центральное управление, память, устройство записи, ввод и вывод. the arithmetic unit, the central control, the memory, the recording medium, the input and the output.
Задайте значение true, чтобы запретить ввод данных пользователем в меню. Set to true to disable user input in the menu.
Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс. And so as the sensory input comes in and feeds from the old brain, it also goes up into the neocortex.
Функция калибровки может также обеспечивать ввод необходимых данных с помощью других разъемов. The calibration function may also input necessary data through other connectors.
С левой стороны, [1,1] ввод равняется 0 на выходе, перемещение вниз. So on the left-hand side, [1,1] input equals 0 output, which goes down.
Так, например, мы можем рассмотреть область коры, представляющую ввод, которая контролирует позу обезьяны. So for example we can look to the cortical area that represents input that's controlling the posture of the monkey.
Просто гуманный жест, который, однако, делает традиционный ввод данных двумя руками абсолютно невозможным. Human gesture - which made the fabulous two-handed data input completely impossible.
Исправлена проблема, из-за которой приложения XAML иногда не получали ввод с клавиатуры. Addressed issue that sometimes prevent Extensible Application Markup Language (XAML) apps from receiving keyboard input.
В любом случае ввод DTMF используется для перемещения по меню и поиска пользователей. In either case, DTMF inputs are used to navigate menus and search for users.
С правой стороны, [0,0] ввод это 1 на выходе, что означает движение вверх. On the right-hand side, [0,0] input is a 1 output, which goes up.
И это значит, что ввод и вывод находятся в одном пространстве позволяя вещи вроде этой. And that means input and output are in the same space enabling stuff like this.
Ввод — укажите, должен ли кассир вводить ответ на запрос инфокода и как часто это необходимо делать. Input – Select whether the cashier is required to enter a response to the prompt for an info code, and the frequency of that input.
Правила проверки позволяют ограничить ввод данных в поля таблицы и элементы управления формы (например, текстовые поля). A validation rule is one way to restrict input in a table field or a control (such as a text box) on a form.
Они говорят, итак, у нас есть нечто внутри ящика, у которого есть свой ввод и вывод. They say, well, we have a thing in a box, and we have its inputs and its outputs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !