Exemples d'utilisation de "Вдовствующая" en russe
Вдовствующая герцогиня Норфолк - моя близкая подруга.
The Dowager Duchess of Norfolk is a dear friend.
Эта вдовствующая графиня, она плетёт опасную сеть.
That Dowager Countess, she's spinning a dangerous web.
Я работаю под прикрытием как вдовствующая герцогиня Вустер.
I'm working undercover as the Dowager Duchess of Worcester.
Целый день прикладывается к бутылке, точно вдовствующая герцогиня.
Sip, sip, sip like a dowager all day long.
Единственная заминка, которая заставила меня задуматься о том, стоит ли приводить этот пример, состояла в том, что после 100 дней его тетя, вдовствующая императрица, решила, что с нее хватит, и упрятала его в тюрьму до конца его жизни.
The only trouble — one which made me hesitant to bring up that example — was that, after 100 days, his aunt, the empress dowager, decided that she had had quite enough and put him in prison for the rest of his life.
Рекомендательное письмо от вдовствующей герцогини.
A letter of recommendation from the Dowager Duchess.
В Законе о земельном подряде в деревне, обнародованном в марте 2003 года, особо подчеркивается право замужних, разведенных и вдовствующих женщин на равный доступ к земле.
The Law on Contracting of Rural Land, promulgated in March 2003, underscored in particular the right of married, divorced and widowed women to have equal access to land.
В Министерстве имеется Генеральное управление по делам национальной солидарности, чьи функции включают предоставление помощи и защиты уязвимым группам, включая, в частности, сирот и других неблагополучных детей, инвалидов, вдовствующих, пожилых и уязвимых представителей народа тва.
The Ministry has a National Solidarity Department which is responsible for providing assistance and protection for vulnerable groups such as orphans and other vulnerable children, persons with disabilities, widows, older persons, vulnerable Batwa and others.
Я вижу, вы работали у вдовствующей леди Анструтер.
I see you've been working for the Dowager, Lady Anstruther.
Полагаю, вы удивлены, что я поддержал вдовствующую графиню.
I suppose you're surprised to see me lining up with the Dowager.
Я выгляжу чудесно в костюме русалки или вдовствующей графини.
I look great as a mermaid or a dowager countess.
Вспомни, несколько лет назад она спасла меня из ловушки вдовствующей королевы.
Many years ago, she was the one who saved me from the Dowager Queen's trap.
Мне жаль, если это вызывает проблемы между вами и вдовствующей графиней.
I'm sorry if it makes trouble between you and the dowager.
Я давно уже не виделась с Вдовствующей Королевой, как раз навещу ее.
It has been a long time since I have seen the Queen Dowager, so I will go.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité