Exemples d'utilisation de "Везде" en russe

<>
Traductions: tous464 everywhere217 autres traductions247
1945, по прежнему почти везде. 1945, it's still most places.
Здесь везде первый класс, приятель! It's all first class, mate!
Везде вам подсунут вощеную бумагу. Here you get wax paper.
Везде, но не в Индии. But not in India.
Везде Пожиратели смерти и дементоры. The grounds are crawling with Death Eaters and Dementors.
Вы что, везде так вламываетесь? What, do you two just break in wherever you go?
Знаете, в Озе как везде. You know, Oz is just like any place else.
Сейчас везде нужны хорошие счетоводы. Good accountants are now in demand.
Она везде рисует всякие странности. She paints those weird things all over the place.
На дверях, в бардачке, везде. In side compartments, glove box, the whole nine.
Сбои произошли везде, где только возможно. Everything that could go wrong did.
Я везде беру с собой фотоаппарат. I take my camera wherever I go.
С тех пор я рисую везде. And since then, I've been painting all over the place.
Вода везде мокрая, и песок одинаковый. Oh, you know, water's water, sand is sand.
Выключу везде свет и заколочу дверь! I'll switch all the lights off and nail the door up!
Куда не посмотреть, везде нарастает хаос. Wherever one looks, chaos seems to be ascendant.
Об изменении климата сейчас говорят везде. Everyone is talking about climate change now.
Товары, не везде указанные или включенные Commodities not elsewhere specified or included
Но не везде использовались высокие технологии. It wasn't all high-tech.
Тут везде матовые стекла и столы. They've all got frosted glass and desks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !