Exemples d'utilisation de "Великое" en russe avec la traduction "great"

<>
Я называю это Великое Затишье. I'm calling this The Great Unwind.
Человечество - наше самое великое изобретение. So, humanity is our greatest invention.
Великое сокращение 2008-2009 годов The Great Contraction of 2008-2009
Из чего возникает великое интервью? Who makes a great interview in this context?
Да будет благословенно великое имя Его. Magnified and sanctified be God's great name.
Великий меч должен носить великое имя. Such a great sword should have a name.
Но это не Великое ограбление поезда! It wasn't The Great Train Robbery!
Kaкoe самое великое изобретение промышленной революции? What was the greatest invention of the industrial revolution?
То есть - великое воспевание для избавления. It means the great chant for deliverance.
Я знаю, что вам выпало великое испытание. I know that you are all undergoing a great trial.
Таково великое извращение нашей эпохи разгневанного популизма. This is the great perversity in our age of angry populism.
Это великое средство общения, пока заняты руки. It's a great way to network while your hands are busy.
Наша цель - сделать из него великое судебное дело. Our aim is to make it a great trial.
Он воодушевлял своего сына сделать что-нибудь великое. He encouraged his son to do something great.
Великое падение цен на недвижимость в 2008 г. The Great Real Estate Bust of 2008
Это великое отделение производительности от занятости, богатства от работы. This is the great decoupling of productivity from employment, of wealth from work.
Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение? Why was a cow preserved in formaldehyde a great cultural achievement?
Персияне также переняли великое изобретение лидийцев - надежную, эффективную валюту. The Persians also picked up the Lydians' great invention - reliable, effective currency.
Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось. For good or ill, Albion's great trial has begun.
Он сказал: "Я не продавал великое произведение искусства этому нацисту. He said, "I did not sell a great masterpiece to that Nazi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !