Exemples d'utilisation de "Величину" en russe avec la traduction "value"
Дважды щелкните значение MaxClientRequestBuffer и измените его величину.
Double-click the MaxClientRequestBuffer value and edit the value data.
Укажите валюту, в который Вы хотели бы увидеть величину пункта
Choose which currency you want the pip value to be displayed in
Для критического расхода (при закупорке) Kv будет иметь относительно постоянную величину.
For critical (choked) flow, Kv will have a relatively constant value.
В случае критического расхода (дросселирования) Kv будет иметь относительно постоянную величину.
For critical (choked) flow, Kv will have a relatively constant value.
Установите величину этого значения равной или превышающей 16384 в десятичном выражении.
Set the value data to a decimal number that is equal to or greater than 16,384.
Для корректировки выбранной цены на конкретную величину введите значение в поле Сумма.
To adjust the selected price by a specific amount, enter a value in the Amount field.
1/Для тормозных систем, помимо гидравлических тормозных систем, следует использовать эквивалентную входную величину ".
" " 1/For other than hydraulic braking systems an equivalent input value should be used.
стоп-сигнала категории S2 с силой света, превышающей максимальную величину для огней категории S1;
a stop lamp category S2 emitting more than the maximum value of category S1;
стоп-сигнала категории S4 с силой света, превышающей максимальную величину для огней категории S3
a stop lamp category S4 emitting more than the maximum value of category S3
Chinkou Span показывает цену закрытия текущей свечи, сдвинутую назад на величину второго временного интервала.
Chinkou Span shows the closing price of the current candle shifted backwards by the value of the second time interval.
заднего габаритного огня категории R2 с силой света, превышающей максимальную величину для огней категории R1;
a rear position lamp category R2 emitting more than the maximum value of category R1;
Затем в открывшемся списке выбрать желаемую величину расстояния между уровнем ордера Стоп Лосс и текущей ценой.
Then one has to select the desirable value of distance between the Stop Loss level and the current price in the list opened.
В отличие от других стран, уменьшение реальной стоимости доллара снижает реальную величину валового внешнего долга Америки.
Unlike other countries, a decline in the real value of the dollar reduces the real value of America's gross international debts.
Химические базовые данные, собранные в течение 2005 года, включали: величину pH, разжиженный кислород, фосфат и нитрит.
Chemical baseline data collected during 2005 comprised: ph value, dissolved oxygen, phosphate and nitrite.
заднего габаритного огня категории R2 с силой света, превышающей максимальную величину для огней категории R или R1;
a rear position lamp category R2 emitting more than the maximum value of category R or R1;
Например, чтобы вычислить величину комиссионных, составляющую 15 %, для каждого значения в поле "Продажи", введите формулу =Продажи * 15%.
For example, to calculate a 15% commission on each value in the Sales field, you could enter = Sales * 15%.
Калькулятор значения пункта поможет определить величину пункта в выбранной Вами валюте всего в 4-х простых шагах.
In 4 easy steps, the Pip value calculator will reveal the true value of a pip in the currency of your choosing.
Было принято решение установить величину в размере 7 % в случае ядра и 11 % в случае целого ореха.
It was agreed to set the values at 7 % for the kernel and 11 % for the whole nut.
Заявленная точность позиционирования означает величину точности, устанавливаемую производителем в качестве показателя, отражающего точность всех станков определенной модели.
Stated positioning accuracy means the accuracy value provided to national licensing authorities as representative of the accuracy of a machine model.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité