Exemples d'utilisation de "Венеру" en russe
Traductions:
tous66
venus66
Вступив в члены НАСА, я очень удачно предложил экспериментальный полёт на Венеру.
I was fortunate to join NASA and successfully propose an experiment to fly to Venus.
Давайте почитаем новости по одной газете каждому, под ними Вы найдете венеру!
One paper each, underneath the classifieds you'll find a venus!
С кораблем, который вёз нас на Венеру, произошёл несчастный случай, но скоро мы будем готовы продолжить путешествие.
The craft that was taking us to Venus has suffered an accident, but soon we will be ready to resume the voyage.
А Институт космических исследований и НАСА начали переговоры о возможном совместном полете на Венеру после 2025 года.
And IKI and NASA are in early discussions on a possible joint mission to Venus after 2025.
А еще в семи случаях он врезался в Венеру. Для нашего мира никаких плачевных последствий не было.
And in seven other cases, it hit Venus, with no ill effects for our world.
Люди отправили автоматический космический корабль на Луну, на Венеру и на Марс, а также на другие планеты.
They sent robotic spacecraft to the moon, Venus, Mars, and other planets, and humans to the moon.
Люди отправили автоматический космический корабль на Луну, на Венеру и на Марс, а также на другие планеты. Люди побывали на Луне.
They sent robotic spacecraft to the moon, Venus, Mars, and other planets, and humans to the moon.
Я показываю здесь Венеру, Землю и Марс - три планеты нашей солнечной системы примерно одинакового размера, но только одна из которых - это то место, где можно жить.
I'm showing here Venus, Earth and Mars - three planets in our own solar system that are roughly the same size, but only one of which is really a good place to live.
Они предсказали, что мы будем запускать спутники, отправлять людей в полёты на орбиту, строить крупные космические станции, летающие вокруг Земли, строить космические корабли многоразового использования, создавать космические телескопы и отправлять людей на Луну, Венеру и Марс.
We would, they predicted, launch satellites, dispatch humans on orbital flights, assemble a large earth-orbiting space station, build reusable space shuttles, construct space telescopes, and send humans to the moon, Venus, and Mars.
Это не потому, что Венера немного ближе к Солнцу.
It's not because Venus is slightly closer to the Sun.
Она переговорила с Венерой о ее непутевом сыне Джиме.
She'd had a chat with Venus about her maladjusted son Jim.
Венера, конечно, богиня любви и плодородия, а это созвучно с цветами.
Venus, of course, is the god of love and fertility, which is the flower story.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité