Exemples d'utilisation de "Вернем" en russe

<>
Давайте вернем себе наше будущее. Let’s take back our future.
Мы не вернем обратно плавательный бассейн, Сэм. We're not getting a pool.
Вернем назад наши деньги, хотя бы часть. Getting our money back, some of it at least.
И мы вернем это обратно на секунду. And we'll bring this back here for a second.
А как мы вернем ее в страну? How do we get her back into the country?
Сегодня мы вернем честь Бат-Яму и точка. Today, we're getting Bat Yam's respect back.
Хорошо, давайте вернем вас обратно в зону ожидания. All right, let's get you back to the staging area.
Мы опровергнем Закон и вернем мое состояние обратно. We will overthrow the Act and we'll get my fortune back.
Даже если мы вернем его, может наступить смерть мозга. Even if we resuscitate him, he could end up brain-dead.
Мы вернем вас в ваше посольство до конца обеда. We need to get you back to your embassy by the end of lunch hour.
Вот почему мы вернем вам жемчужину в кратчайшие сроки. That's why we're gonna get that pearl back into your hands asap.
Мы откроем эти ворота, вернем назад Адама, вот увидишь. We'll get those gates open, we'll get Adam back, just wait and see.
Мы вернем Ангела и будет не хуже, чем до того. We'll bring Angel back and be no worse off.
Так что мы вернем тебя обратно, и поджарим задницу Сабрине. So, we'll get you changed back, and then light Sabrina's ass up.
Мы остановим его безумные налоги и вернем деньги обратно беднякам. We will stop his insane taxes and give them back to the poor where they belong.
Я знаю, кто увел Веселого Роджера, и мы вернем его назад. I know who has the Jolly Roger, and we're gonna take her back.
Если что-то спуталось, мы убедимся в этом и все вернем. If something got mixed in, we'll be sure and hand it back.
Не волнуйся, мы найдем Джаббу Хатта и этого наемника И вернем Хана. Don't worry, we'll find Jabba the Hutt and that bounty hunter, and we'll get Han back.
С помощью этого мы вернем его на Гаити и заставим предстать перед судом. We use it to make him come back to haiti and stand trial.
Чем скорее мы вернем тело ее сына домой, тем скорее вся эта история закончится. The sooner we bring her son's body home from Turkey, the sooner this story goes away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !