Exemples d'utilisation de "Вертолет" en russe avec la traduction "helo"

<>
Сэр, вертолет только что приземлился. Sir, helo just landed.
Вертолет Береговой Охраны, говорит пловец 1! Coast Guard helo, this is Swimmer Number One!
Очевидно, власти Панамы видели наш вертолет. Apparently, the Panamanian government saw our helo.
Вертолет Береговой Охраны, вы меня слышите? Coast Guard helo, do you copy?
Вертолет Береговой Охраны, это пловец 1. Coast Guard helo, this is Rescue Swimmer One.
Вертолет стоит готовый к погрузке и отправке. Helo standing by for extraction and transport.
Вертолёт и две лодки отправляю обратно в город. I'm sending a helo and two boats back to town.
Последние координаты показывают, что вертолет упал у побережья Делавера, сэр. The last coordinates indicate the helo went down off the coast of Delaware, sir.
Наш вертолет только что установил цель для последнего испытания ракеты. Our Helo just dropped a target for our final missile test.
Она только что села в военный вертолет, чтобы отправиться на борт "Триполи". She just arranged for a Navy helo to transport her to the USS Tripoli.
30-летний вертолет постепенно вышел из строя, никто не может этого избежать. 30-year-old helo being phased out of service, nobody would miss it.
Если Нейтан Джеймс вышлет вертолет, русские смогут вычислить и найти на корабль. Nathan James sends a helo, the Russians can hone in on it and track it back to the ship.
Вертолет уже в воздухе и старпом не собирается возвращать его до того, как закончится топливо. The helo's already launched so the X O's gonna take one shot at this before it has to refuel.
Потому что, если русские вычислят вертолет, они могут прийти за нами, как только он вернется. Because if the Russians lock in on the helo, they can hone in on us once it comes home.
Это грузовая декларация из вертолета. This is a helo manifest.
Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета? Why are you suddenly interested in helo engines?
Перечень снаряжения вертолета что ты дал мне. The helo manifest you gave me.
Если сочтете необходимым, будет подкрепление с воздуха и один или два вертолета в резерве на случай экстренной эвакуации. Put some in the air if you feel it's necessary, and then a helo or two on standby in case of a sudden evacuation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !