Exemples d'utilisation de "Верх . Зуб" en russe

<>
Верх страницы Top of page
Какой зуб болит? Which tooth hurts?
За пару лет экономия все же взяла верх над эстетикой Юлии Туполевой, и 104-й переоборудовали, установив стандартные ряды кресел на 70 пассажиров вместо изначальных 50-ти. Within a year or two, economy conquered Mrs. Tupolev’s aesthetics, and the -104 was reconfigured with standard row seating for 70 passengers rather than the original 50.
По кулинарной части я ни в зуб ногой. I'm all thumbs in the kitchen.
А вечерами Лох вместе с группой энтузиастов применял концепцию маневренности по запасу энергии Бойда для определения общего веса, площади крыла и требований по силе тяги легкого истребителя, который смог бы одержать верх над другой реактивной машиной за счет более быстрых поворотов и набора высоты в конкретной ситуации. At night, he worked with the team who applied Boyd’s EM concepts to determine the overall weight, wing area, and thrust requirements for a lightweight fighter that could gain the upper hand on another jet by turning and climbing faster in a given situation.
Этот зуб болит, когда я кусаю. When I bite down, this tooth hurts.
В данном случае цена пробила верх треугольника. In this case the price broke out to the upside of the triangle.
Гнилой зуб сам выпал. The decayed tooth has come off of itself.
В зависимости от того, какая из сторон одерживает верх, день завершается более высокой или более низкой ценой по сравнению с днем предыдущим, а промежуточные результаты, и в первую очередь максимальная и минимальная цены, позволяют судить о том, как разворачивалась борьба на протяжении дня. Depending on what party scores off, the day will end with a price that is higher or lower than that of the previous day. Intermediate results, first of all the highest and lowest price, allow to judge about how the battle was developing during the day.
Мне надо удалить больной зуб. I must get a bad tooth pulled out.
Я все еще рассматриваю данное повышение курса как коррекцию от уровня 1.1100(S2), и жду, что медведи снова возьмут верх. I still consider the recovery from 1.1100 (S2) as a corrective phase and I would expect the bears to eventually take control again.
Этот зуб шатается. This tooth is wobbly.
Я до сих пор рассматриваю восстановление от 1.1100 (S2) коррекцией и считаю, что медведи снова возьмут верх. I still consider the recovery from 1.1100 (S2) as a corrective phase and I would expect the bears to eventually take control again.
Я хотел бы запломбировать зуб I would like to have a tooth filled
Вспомогательные индикаторы в целом также благоприятны, учитывая, что MACD разворачивается верх выше сигнальной линии, а Индекс относительной силы (RSI) (еще) не совсем в перекупленных значениях. The secondary indicators are generally supportive as well, with the MACD turning higher above its signal line and the RSI indicator not quiet overbought (yet).
У меня гноящийся зуб, который необходимо вылечить. I have an abscessed tooth to be treated.
number_1 Свеча – верх фрактала number_1 The fractal high candle
Этот зуб выпал. This tooth has come loose.
Такая ситуация говорит о том, что либо продавцы, либо покупатели в конечном счете одержали верх. Другими словами, фигура говорит о развороте тренда. This indicates that either the buyers or the sellers were eventually overpowered, indicating a reversal.
У меня зуб, который, кажется, придется вырвать. I have a tooth that ought to be extracted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !