Exemples d'utilisation de "Верхний уровень" en russe

<>
Верхний узел — это самый верхний уровень иерархии. A top node is the highest level in a hierarchy.
Затем цена пробивает верхний уровень сопротивления, и восходящий тренд продолжается. The price then breaks out above the upper resistance level and continues its uptrend.
Если вы используете сеть Audience Network, попробуйте перенести ее на верхний уровень водопадной модели. If you are using Audience Network, try moving it up in your waterfall.
Свойства объекта добавляются в верхний уровень объекта JSON, который вы передали в вызов, чтобы создать объект. Object properties are added to the top-level of the JSON object that you pass into your call to create an object.
Совет. Издатели, которые перенесли Audience Network на верхний уровень водопадной модели и выбрали оптимизацию для CPM, отметили повышение показателя CPM и выручки выше ожидаемого уровня. Pro Tip: Publishers that have moved the Audience Network up in their waterfall while also optimizing for CPM have seen increases in CPM and revenue above estimates.
Совет имеет две направленности: внутрь как верхний уровень управленческой иерархии самой BBC, но и наружу как голос общественного беспокойства и волнения, когда что-то идет не так. The trust faces in two directions: inwards as the upper tier of the BBC's own management hierarchy, but also outwards as the voice of public concern and disquiet when things go awry.
Если мы взглянем на значительные пики и падения P/E10, то увидим, что верхний уровень во время Технологического пузыря был рекордно высоким (выше 44) в декабре 1999 года. If we look at the major peaks and troughs in the P/E10, we see that the high during the Tech Bubble was the all-time high above 44 in December 1999.
Основой классификации программ АКК является верхний уровень классификации, на котором общая статистика подразделяется на четыре широкие категории, поэтому изменения на этом уровне могут вноситься только с согласия АКК. The highest level of the classification, dividing general statistics into four broad categories, is the basic element used for ACC programme classification, and shall not be modified without the approval of ACC.
Кроме того, некоторые развивающиеся страны (главным образом страны, где осуществляются программы структурной перестройки) имеют низкие связанные ставки тарифов на сельскохозяйственные товары (максимальный допустимый верхний уровень), что сужает их возможности защищать и расширять собственное производство. Also, some developing countries (mostly those under structural adjustment programmes) have low bound agricultural tariff rates (maximum allowed ceiling level), limiting their opportunities to protect and increase their own production.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !