Exemples d'utilisation de "Весёлого" en russe

<>
А что насчет этого веселого пуделька, который. And what about the sprightly poodle who's follow.
Веселого утра я переключаю радио как всегда воскресным утром Fun day morning I am turning on the radio as always
Платить за телефон, телевидение, радио, и одежду, и прочее - веселого мало. Going away to pay for the phone, TV, the radio, dresses, and the rest is no fun.
А это значит много прямого, веселого - и очень эффективного - разговора о презервативах. And that means a lot of frank, funny - and very effective - talk about condoms.
От веселого к грустному. Это один из старых рекламных роликов о табаке. From laughs to tears - this is one of the older tobacco commercials.
И я с нетерпением жду веселого вызова в получению моей двойной степени. And I look forward to the fun challenge of pursuing my dual degree.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !