Exemples d'utilisation de "Вечно" en russe avec la traduction "forever"

<>
Это пустое пространство существует вечно. That empty space lasts essentially forever.
Но скрывать истину вечно невозможно. Concealing the truth may work for a short while, but not forever.
Люди не могут жить вечно. Humans were never meant to live forever.
Вы не будете жить вечно. You won't live forever.
Это не может продолжаться вечно. This cannot go on forever.
Мы не можем дуться вечно. We can't remain like this forever.
Она не может так жить вечно. I can't ovulate forever.
Ну, никто не живет вечно, верно? Well, nobody lives forever, right?
Я буду вечно считать здесь деньги. I could be counting money in here forever.
Кажется, что она будет длиться вечно. Man, this drive, it seems like it's takin 'forever.
Добби обязан вечно служить одной семье. Dobby is bound to serve one family forever.
Инвестиции в инфраструктуру невозможно откладывать вечно. In addition, infrastructure investment cannot be deferred forever.
Как и вечно убегать от них. Nor can we outride them forever.
Однако кризис не будет длиться вечно. But the crisis will not last forever.
Вы не можете спать вечно, Дану. You can't stay asleep forever, Danu.
учитесь так, словно будете жить вечно". "Learn as if you'll live forever."
Могучий Крикс, вечно говорящий о чести гладиатора. The mighty Crixus, forever intoning of the honor of a gladiator.
Но может ли биологическое разнообразие увеличиваться вечно? But can diversity go on increasing forever?
Конечно, эта тенденция не может длиться вечно. Of course, this trend may not last forever.
Ни один финансовый цикл не длится вечно. No financial cycle lasts forever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !