Exemples d'utilisation de "Взаимодействие" en russe avec la traduction "interaction"

<>
Существует взаимодействие атмосферы и океана. There's air-sea interactions.
Они показывают очень тесное взаимодействие. They're there because there's this very close interaction.
Взаимодействие азота в углеродном цикле Nitrogen interactions in the carbon cycle
это взаимодействие с окружающей средой. it's the interaction with the environment.
Корпускулярное взаимодействие, как вы и ожидали. Corpuscular interaction, as you'd expect.
Состоялось взаимодействие дипломатии и сил общественности. And there was an interaction between diplomacy and the power coming bottom-up.
Спасибо за взаимодействие на высоком уровне. Thanks for the interaction on a high level there.
вероятность того, что взаимодействие вызовет детонацию; the probability that the interaction causes detonation;
Основы радиометрии; взаимодействие электромагнитного излучения и материи Basic radiometry; interaction of electromagnetic radiation and matter
Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора. It's the interaction of both these magnets which makes this motor spin.
И понять его взаимодействие со всей Землёй. And understand its interactions with the entire Earth.
сообщения, которые могут вызвать взаимодействие нескольких правил. Messages that might cause interactions between multiple rules
Взаимодействие с людьми помогает поддерживать их вовлеченность. Your interactions are your opportunity to keep people engaged.
Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям. Well, language, as a social interaction, has to satisfy two conditions.
Парниковый газ- взаимодействие и синергетика в загрязнении атмосферы. Greenhouse gas- air pollution interactions and synergies.
нас определяет среда, наше взаимодействие со средой, наша экология. We're defined by our environment and our interaction with that environment - by our ecology.
Это отравляющее взаимодействие лежит в основе нынешнего боснийского кризиса. This toxic interaction is at the heart of today's Bosnian crisis.
Есть возможность проследить взаимодействие между различными медикаментами от ALS. You can look at the interaction between how I treat my ALS.
" Межклеточное взаимодействие "- исследование межклеточных взаимодействий в условиях космического полета; Inter-cellular interaction: study of inter-cellular interactions during space flight;
Просто теперь команда "Привет, Кортана!" будет начинать голосовое взаимодействие. It’s just that now, "Hey Cortana" is your entry to voice interaction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !