Exemples d'utilisation de "Взрослые" en russe
Здесь будут взрослые девушки, одетые в школьную форму.
There's gonna be grown women here dressed like schoolgirls.
Как взрослые мужчины могут растрачивать свое состояние подобным образом?
How can grown men throw away their fortune like that?
Обычно, взрослые люди сами в воду не кидаются, не так ли?
Grown men don't normally fall into the river, do they?
взрослые мужчины не обнимались, только, если кто-нибудь умирал, да и то не всегда;
grown men didn't embrace one another, unless someone had died, and not always then;
А потом мы посадили детей в манеж, и все взрослые прыгали в надувном доме.
And then we put the kids in a playpen, and all the grown-ups jumped in the bouncy house.
Я чувствовала себя такой униженной, я притворилась, что получила удар в живот, когда пришли взрослые.
I felt so ridiculous, so humiliated, I pretended I'd been kicked in the stomach when the grown-ups arrived.
Аудитория YouTube крайне разнообразна – это и студенты, и взрослые, и пожилые люди, и даже дети.
From artists to activists, teachers to students, kids to grandparents, YouTube is a place for people all over the globe to share their stories.
Эти две девочки, сейчас уже взрослые, - их родители умерли от СПИДа - они беседуют с квалифицированным агрономом.
And these two young farmers, they are girls now - because the parents are dead from HIV and AIDS - they discuss with a trained agronomist.
Слишком стыдно смотреть на то, как взрослые мужчины и женщины собираются для пустого позирования перед прессой.
It’s too embarrassing to watch grown men and women gather for empty photo opportunities.
Взрослые бегали вокруг как безумные, собирая полотенца, шлепанцы пятилетних детей, а один ребенок побежал прямо на грозу.
As grow-ups ran around frantic, gathering beach towels, flip-flops an five-year olds, one kid in particular went racing to the storm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité