Exemples d'utilisation de "Взрыва" en russe
Traductions:
tous1312
explosion572
bombing172
bang144
attack123
blast92
burst27
detonation27
exploding12
blasting3
outbreak3
going off2
blowup2
shot2
detonating2
outburst2
blow-up1
autres traductions126
Вероятность внутреннего взрыва эффективной правительственной власти Пакистана очень высока, и его последствия будут ужасающими.
The prospects of an implosion of effective governmental authority in Pakistan are strong, and the consequences would be dire.
она предполагает использование опасных механизмов, оборудования и инструментов, таких, как инструменты, приводимые в действие электроэнергией или с использованием силы взрыва;
“(d) Involves the use of dangerous machinery, equipment and tools such as power-driven or explosive power-actuated tools;
Когда перекинем рубильники, сколько останется до взрыва?
When we throw the switches, how long before the ship blows?
Мы должны рассматривать это как реальную угрозу взрыва.
We need to treat this as a real bomb threat.
После взрыва его человек перережет все каналы связи.
After the flash, his inside man wil sever all communication.
Я надеялась, они смогут почувствовать дрожь от взрыва.
I had hoped they might perceive the frisson of the dynamite.
От взрыва Альбатрос загорелся и врезался в окоп фрицев.
The Albatross caught fire and crashed on the enemy line.
Убедись, что после взрыва не будет отдаваться противоречащих приказов.
You need to be absolutely certain no conflicting orders get out after the flash.
Если вы пойдете на место взрыва, оно выглядит невероятным образом.
If you go to the site of the blowout, it looks pretty unbelievable.
Основная сила взрыва пришлась на верхнюю часть туловища и лицо.
His upper torso and face took the brunt of the damage.
Сообщили об угрозе взрыва и разгромили все тут после эвакуации.
They called in a bomb threat and trashed the place after everyone evacuated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité