Exemples d'utilisation de "Викария" en russe avec la traduction "vicar"

<>
Traductions: tous34 vicar30 curate4
Он по уши влюблен в дочь викария. He's all loved up with that vicar's daughter.
Скажи, Берти, ты не видел тут Викария? Now, tell me, Bertie, is the vicar about anywhere?
Я имею в виду Канона Смолвуда - нашего старого викария. I mean Canon Smallwood - our old vicar.
Полезно иметь под рукой викария, когда тебя обвиняют в преступлении. Useful, having a vicar in one's back pocket when facing a capital charge.
Я всегда тебе говорила, что не могу быть женой викария. I always told you I wasn't vicar's wife material.
Когда Тор вышел от викария, он знал уже, что обрёл доброго друга. When Tore came out of the vicar's office he knew he had a friend.
Если ты все еще мужчина, приходи сегодня ночью в 10 часов к Аллее Викария If you're still a man, come by the Vicar's Alley tonight at 10
Я понимаю, что многие из вас разделяют убеждения викария о инициативе по лечению СЧС. I understand that many of you share your vicar's concerns about the PDS Domiciled Care Initiative.
Я украла 2 фунта, 10 шиллингов и 6 пенсов у викария церкви Всех Святых в Хакни. I stole two pounds, ten shillings and sixpence from the vicar of All Souls, Hackney.
О да, я люблю играть в жену Викария Особенно когда это сопровождается лапанием мануального терапевта с потными ладонями. Yeah, I love playing the Vicar's wife, especially when it involves being felt up by a sweaty palmed chiropractor.
Думаю, вы это знаете, Викарий. I assume you know this, Vicar.
Пошли, принцесса, викарий ждёт нас. Come on, princess, the vicar's waiting.
Новый викарий - он зовет себя Магистр. The new vicar - he calls himself Magister.
Расскажи об этом викарию Одди, милый. Tell that to Vicar Oddie, love.
В епархии не так много викариев левшей. There aren't that many left-handed vicars in the diocese.
Хокай, я должен, обязан посоветоваться с викарием. Uh, Hawkeye, I really must - I should, uh, check with the military vicar's office.
А всё потому, что замужем за викарием. I put it down to years spent as a vicar's wife.
А мне нужно опять стать викарием и матерью. I should go back to being a vicar and a mum.
Я, Антоний, его высокопреподобие апостолический викарий, сим дарую I, Anthony, Very Reverend vicar apostolic, - hereby confer
Почему мы не можем стать викариями или священниками? Why can't we be vicars or priests?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !