Exemples d'utilisation de "Виновата" en russe

<>
Traductions: tous181 blame82 guilty58 autres traductions41
Это я во всём виновата, Раджа. It's all my fault, Rajah.
Я не виновата, что ты грязнуля. It's not my fault you're filthy.
Да, я виновата, Но ничего страшного. Yes, I goofed off, but it's really no problem.
В любом случае билетерша не виновата. It's still not the cashier's fault.
Я не говорю, что Джосс виновата. I'm not saying it's Joss' fault.
Так что во всем виновата ты, стерва! It was all your fault, you bitch!
Здесь Европа виновата также, как и США. In that case, Europe was as much the culprit as America.
Ты говоришь, что в аварии виновата Марли? Are you saying it was Marly's fault?
Её светлость ни в чем не виновата. It's not Her Ladyship's fault.
Кэролайн не виновата, а её отец отбывает срок. It wasn't Caroline, and her father is serving time.
Я не виновата, что наш временной график поломался. Look, it's not my fault that our time line just blew up.
Я не виновата, что этому вздумалось стать натуралом. It's not my fault this one decided to be straight.
Я даже думаю, что "виновата" - это женское отчество. In fact, I think "guilt" is every woman's middle name.
Я понимаю - во всем виновата моя непростительная забывчивость. I understand - it was unforgivably forgetful of me.
По-твоему, Эбби виновата в том, что ты промазал? What, is it Abby's fault you can't hit a moving target?
"Фригидная" - уничижительное слово, как будто женщина в этом виновата. Frigid is pejorative, and it suggests that it's the woman's fault.
Я виновата в том, что ты грубишь своей хозяйке! I get blamed when you send your boss packing!
Но ты же не думаешь, что виновата моя кошка? It didn't have anything to do with the cat scratch, did it?
Если кто-то хотел взбитые сливки на пирог, я не виновата. If anyone has wanted whip cream on their pie, it's not my fault.
Если бы это произошло, Германия была бы в значительной степени виновата. If that were to happen, Germany would bear a major share of the responsibility.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !