Sentence examples of "Виталий Воробьев" in Russian
Администрация магазина решила, что президент США Барак Обама, канцлер ФРГ Ангела Меркель, президент Франции Франсуа Олланд, Виталий Кличко, Юлия Тимошенко, премьер министр Японии и еще несколько известных товарищей не смогут отовариться водкой, коньяком и духами в их магазине.
The store’s management decided that US President, Barack Obama, German Chancellor, Angela Merkel, French President, François Hollande, Vitali Klichko, Yulia Tymoshenko, Japan’s Prime Minister, and several other famous comrades will not be allowed to stock up on vodka, cognac, and perfume in their store.
В молодости мне часто приходилось обходиться без еды, и я научился ценить вкус мяса диких воробьев.
As a young man, I often went without food, and learned to savor the taste of wild sparrow.
Гендиректор "Аэрофлота" Виталий Савельев называет еще большую сумму - два миллиарда рублей.
Aeroflot’s General Director, Vitaly Savelev, names an even larger amount of two billion roubles.
Среди птиц наиболее часто кошки ловят воробьев, синиц, черных дроздов и скворцов.
The most frequently caught birds seemed to be house sparrows, bluetits, blackbirds and starlings.
23 марта председатель правления Центра противодействия коррупции Виталий Шабунин обвинил Шокина в том, что тот издал разнарядку, которая запрещает прокурорам передавать дела в НАБ и Специальному антикоррупционному прокурору.
On March 23, AnTAC board member Vitaliy Shabunin accused Shokin of issuing instructions that forbade prosecutors from passing cases to the NAB and the Special Anti-Corruption Prosecutor.
«Уже прокатились протесты против проекта», — говорит председатель организации «Природа и Молодежь» Виталий Серветник.
And, “protests against the project have already occurred,” says Vitaly Servetnik, chairman of the organization Nature and Youth.
Посмотрите, что сказал Виталий Третьяков, редактор еженедельника "Московские новости", по поводу недавних выборов в Америке.
Consider the words of Vitaly Tretyakov, the editor of the weekly Moscow News, on the recent US elections.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert