Exemples d'utilisation de "Витрины" en russe avec la traduction "window"

<>
Это как глазеть на витрины магазинов. It's like window shopping.
Все они разглядывают витрины сегодня, детка. They's all window shopping tonight, baby.
Я не буду заниматься оформлением витрины. I won't be window dressing.
Один возле витрины, взял костюм, не смокинг, но фрак. One in the window, picked up a suit - not a tuxedo, but formal.
Другие предложенные изменения были внесены для демократического оформления витрины. Other proposed changes were added for democratic window-dressing.
Все больше уходя на второй план, оппозиция полностью утратила свою силу, став лишь оформлением витрины однопартийного государства. Increasingly marginalized, the opposition dwindled into an impotent force, mere window-dressing to a one-party state.
По вечерам они группами бродят по улицам города и базарам, пялясь на витрины магазинов и похотливо глазея на бесстыдных женщин. In the evenings, they roam in packs through the city's streets and bazaars, gaping at store windows and lustfully ogling bare-faced women.
Украшения, витрина, кукольный рождественский вертеп. Decorations, the window, the nativity scene.
Как ты там за витринами? How are you at drafty windows?
Я засмотрелась на витрину, и. I was just looking in the window and then.
Итак, вы хотите работать оформителем витрин? So you're applying for a job as a window dresser?
Простите, сколько стоит собачка в витрине? Excuse me, how much is that doggy in the window?
Вот почему я так люблю любоваться витринами. This is why I so love window shopping.
Но эти ценности - не просто идеологическая витрина для западных интересов; But these values are not mere ideological window dressing for Western interests;
После того, как ты врезался в витрину магазина с выпечкой? After what you did to the front window of that pie shop?
Я знаю, что чувствует этот ребенок, прижимаясь мордашкой к магазинным витринам. I know what it's like to be that kid, with her face pressed against the department store window.
Но Господь послал его передоз именно перед нашей витриной, нам в подарок. But God made him overdose in front of our window as a gift.
Можно устроить шоу в классной комнате в школе, в аэропорту - - в витрине магазина. You can do a show in a schoolroom, in an airport, в " в " in a department store window.
Первый год в отделе убийств, мой напарник толкает подозреваемого прямо в витрину цыганского табачного магазина. First year of homicide, right, my partner tackles a suspect through the window of a gypsy smoke shop.
Ага, я не увидела ни одного пиджака на витринах, сомневаюсь, что я что-то себе найду. Yeah, I didn't see any blazers in the windows, so I doubt you'll find anything.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !