Exemples d'utilisation de "Внешний эффект" en russe

<>
Traductions: tous29 externality25 autres traductions4
Однако следует отметить, что, хотя подобное «кредитное событие» будет, безусловно, большой проблемой, кредиторы могут переоценивать его потенциальный внешний эффект. It should be noted, however, that while such a “credit event” would obviously be a big problem, creditors may be overstating its potential external impacts.
Вместе с тем логистические услуги должны рассматриваться в своей совокупности, включая их отдачу для поставщиков и потребителей услуг, а также их внешний эффект. Logistics services should, however, be looked at in their entirety, including their impact on service users and providers, as well as their spillover effects.
В Нидерландах используется комплексный анализ затрат и выгод, в котором принимаются во внимание выгоды от транспорта для пользователя, более широкие экономические последствия, внешний эффект и воздействие выгод и издержек на группы пользователей. In the Netherlands an integrated cost benefit analysis is used (OEEI), which takes into account user benefits of transport, wider economic impacts, external effects and the incidence of benefits and costs on user groups.
Распределение властных полномочий в Европе должно основываться на принципе, по которому органы власти являются ответственными только за деятельность, которая дает экономию от масштаба и внешний эффект (взаимозависимость эффекта) и там, где разногласия между членами союза минимальны. Europe's allocation of governmental powers should be based on the principle that institutions carry out only those activities with clear economies of scale and where differences of opinion are modest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !