Exemples d'utilisation de "Внутренний контроль" en russe
Действующая группа исполнительных руководителей ПРООН, в состав которой входят заместители директора Бюро, будет осуществлять внутренний контроль за выполнением глобальной программы, а консультативный комитет внешних экспертов будет предоставлять консультации по стратегическим направлениям реализации целевых проектов, финансируемых в рамках программы.
The existing UNDP Executive Team, composed of deputy bureau directors, will oversee the global programme internally, and an advisory committee of external experts will advise on the strategic direction of the implementation of targeted projects funded under the programme.
Всем государствам следует усилить международный и внутренний контроль за деятельностью, связанной с использованием расщепляющего материала и соответствующих технологий, поддерживать по возможности самый высокий уровень ядерной безопасности и физической защиты ядерных материалов и в тех случаях, когда это возможно, направлять инвестиции в исследования по созданию гарантированных от распространения и, следовательно, более безопасных при эксплуатации технологий.
All States should strengthen international and domestic verification of transactions involving fissile material and associated technologies, maintain the highest possible standards of nuclear security and physical protection of nuclear materials and, wherever possible, sustain investment in research into proliferation-resistant, and therefore operationally safer, technologies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité