Exemples d'utilisation de "Во время" en russe

<>
Система механизма позволяет изменить стратегии расчета во время выполнения на основе данных в Microsoft Dynamics AX. The engine system lets you change calculation strategies at runtime, based on data in Microsoft Dynamics AX.
Объект AccountKitConfigurationBuilder позволяет настраивать различные параметры интерфейса и поведения Account Kit путем переопределения настроек по умолчанию во время выполнения. The AccountKitConfigurationBuilder object offers multiple UI and behavior customization points for your use of Account Kit via methods that allow you to override default properties at runtime.
Нет, глупенькая, во время боя. No, retard, from the fight.
Не чавкай во время еды. Don't chomp on your food.
Я порезался во время бритья. I cut myself shaving.
Американские выборы во время кризиса America's Crisis Election
"D," во время чистки зубов. D, brushing their teeth.
Во время игры в прятки. While playing hide and seek.
Аппетит приходит во время еды. Appetite comes while eating.
Ошибка во время использования компьютера Error while using your PC
Проблемы возникают во время травмы. The challenge occurs when there is an injury.
Во время прямой трансляции вы можете: When the stream is live:
Иногда я грущу во время дождя. Sometimes it gives me the blues.
Насколько эффективна помощь во время бедствий? How Effective is Disaster Relief?
Они был вместе во время молитвы. They were together while praying.
Представьте, во время игры в крокет. Believe it or not, playing croquet.
Во время выставления накладных счет кредитуется. The account is credited when it is invoiced.
Я не читал во время еды. I didn't read the paper.
Он был дисквалифицирован во время соревнования. He was disqualified from the competition.
Она раздавила ручку во время спазма. She cracked the shaft with her muscle spasms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !