Exemples d'utilisation de "Возвращаться" en russe avec la traduction "go back"
Traductions:
tous1668
return937
come back229
go back215
get back83
revert48
bounce11
head back11
re-enter10
turn back5
arrive back5
drive back4
transfer back4
make it back3
fall back on2
regress2
settle back2
get round2
put back2
backtrack1
feed back1
autres traductions91
Я не собираюсь возвращаться в дом престарелых поджав хвост.
I'm not going back to that retirement home with my tail between my legs.
Если не хочешь, можно не возвращаться в зал собраний.
If you don't want to, you don't need to go back to the collegium.
Возвращаться к идее социализма и плановой экономики, конечно, смысла нет.
There is, of course, no case for going back to socialism and central planning.
Мне приходилось перетаскивать одни сани, а затем возвращаться за другими.
I had to pull one, leave it, and go back and get the other one.
Ну здорово, теперь придётся возвращаться в магазин, чтобы купить своё.
Oh, great, now I have to go back to the store for my stuff.
Сказала, что нам с Джинни лучше не возвращаться в Хогвартс.
Said Ginny and I had no business going back to Hogwarts.
Мне надо возвращаться играть, но можем мы пообедать или там, поужинать вместе?
I gotta go back and play, but could we have lunch, you know, or dinner?
Если ты не желаешь возвращаться в Кембридж, придется тебе снять себе отдельную квартиру.
If you're not going back to Cambridge, you should rent yourself some rooms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité