Exemples d'utilisation de "Войн" en russe avec la traduction "war"

<>
Напишет Кэздан сиквел «Звездных войн»? Will Kasdan write the sequel to Star Wars?
Войн становится больше, чем мира More War than Peace
Мы стали наследниками «Звездных войн»! You’re inheriting Star Wars!
Греция пострадала от войн на Балканах. Greece was hurt by the wars in the Balkans.
Тревоги по поводу валютных войн утихли. Concerns over currency wars have waned.
А во вселенной «Звездных войн» время движется. But in the Star Wars universe, time moves.
Он не хочет еще каких-либо войн. He wants no more wars.
В чем секрет успеха новых «Звездных войн» The secret behind the success of the new 'Star Wars' films
Мы — не начинаем войн, мы заканчиваем их. We don’t start wars, we finish them.
те, кто выходят из войн, проигрывают выборы. those who pull out of wars lose elections.
распадающаяся Югославия стала ареной войн и этнических чисток. and a disintegrating Yugoslavia degenerated into war and ethnic cleansing.
Резня при Вундед-ни считается концом индейских войн. The Wounded Knee massacre is considered the end of the Indian wars.
Это то, что происходит, например, после крупных войн. That is what happens after major wars, for example.
Он считал, что войн вообще не должно быть. Wars shouldn't happen at all, he believed.
Половина всех гражданских войн - это именно такие ситуации. In fact, they've accounted for half of all civil wars.
Следующая стадия этих войн - количественное смягчение или QE2. The next stage of these wars is more quantitative easing, or QE2.
Польша познала тысячу лет войн со своими соседями. Poland has known a thousand years of wars with its neighbors.
Вы не доживете до последней серии «Звездных войн» You Won’t Live to See the Final Star Wars Movie
От всех этих войн у меня щемит сердце. Wars break my heart.
У войн всегда есть непредвиденные последствия и жестокие иронии. Wars always have unintended consequences and cruel ironies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !