Exemples d'utilisation de "Восстановление" en russe avec la traduction "recovery"

<>
Безработное восстановление и маниакальная политика Jobless Recoveries and Manic Policies
Но действительно ли грядет восстановление? But is a recovery really underway?
Экономическое восстановление США могло приостановиться. The US economic recovery may have stalled.
Данные Японии показывают некоторое восстановление. Japan’s data shows some recovery
Автоматическое восстановление после отказа хранилища. Automatic recovery from storage failures
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"? Is it "depression," "recession," or, finally, "recovery"?
Восстановление экономики в еврозоне уже началось. A recovery has already begun in the eurozone.
Во-первых, восстановление США остается слабым. For starters, the US recovery remains weak.
Последующее восстановление было медленным и постепенным. The subsequent recovery was slow and incremental.
1935-й - пособие, депрессия, восстановление банков. 1935 - relief, depression, recovery banks.
Аварийное восстановление на том же сервере. Same server dial tone recovery
Восстановление экономики Китая и мировое развитие China’s Recovery and Global Growth
Обработка ошибок и восстановление после ошибок Error Handling and Recovery
Папка корзины и восстановление отдельных элементов Recoverable Items folder and single item recovery
Появится диалоговое окно Загрузка и восстановление. The Startup and Recovery dialog box appears.
Выберите элементы Обновление и безопасность > Восстановление. Select Update & security > Recovery.
Но посткризисное восстановление - совсем другое дело. But a post-crisis recovery is a very different animal.
На Панели управления найдите элемент Восстановление. Search Control Panel for Recovery.
Восстановление данных с помощью базы данных восстановления Restore data using a recovery database
Так чем можно объяснить вялое экономическое восстановление? So what accounts for the sluggish economic recovery?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !