Exemples d'utilisation de "Восточной" en russe avec la traduction "east"

<>
Придерживаясь направления в восточной Европе Staying the Course in Europe’s East
Уроки евро для Восточной Азии Euro Lessons for East Asia
Япония находится в Восточной Азии. Japan lies in the East Asia.
Гауляйтер Восточной Пруссии, Эрих Кох! Gauleiter of East Prussia, Erich Koch!
Призраки истории в Восточной Азии The Ghosts of History in East Asia
Уверенность и Решимость в Восточной Азии Reassurance and Resolve in East Asia
Вспыхнет ли война в водах Восточной Азии? Will war break out in the seas of East Asia?
В восточной части здания есть вентиляционная труба. There's a ventilation duct on the east side of the building.
Ну, есть церковь в восточной части стройки. Well, there's a church on the east side of the development.
Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки. This is Kibera, which is the largest slum in East Africa.
(Это "чудо" уже произошло в Восточной Азии.) (Indeed, this "miracle" has already occurred in East Asia.)
В сегодняшней Восточной Азии рынок также способствует интеграции. In today's East Asia, too, the market is fostering integration.
Похоже, быть упырем в Восточной Корнуолле довольно невесело. Doesn't sound like you want to be an upir living in East Cornwall.
Похожие процессы происходят в неправительственных организациях Восточной Африки. And the same process is just getting underway with NGOs in East Africa.
Детекторы дыма - в этих комнатах, в восточной башне. The smoke detector is in these empty rooms in the east tower.
Дон И остановилась в Восточной резиденции Главного Дворца. Dong Yi is staying at the Residence East of the Grand Palace.
Восточной Германии эта цифра составляет колоссальные 47%.) (In East Germany, the figure is a whopping 47%.)
Масштабная революция в военном деле происходит в Восточной Азии. A vast revolution in military affairs is taking place across East Asia.
Мы за каким-то памятником в восточной части парка. We're pinned behind some sort of monument at the east end of the park.
Вместо этого лидеры Восточной Азии прибегают к «реальной политике». Instead, East Asia’s leaders resort to realpolitik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !