Exemples d'utilisation de "Восточной" en russe avec la traduction "eastern"

<>
с Штаб Восточной дивизии (Кисангани). c Eastern Division headquarters (Kisangani).
Но не в Восточной Европе. Not here in Eastern Europe.
b Включая штаб Восточной дивизии (Кисангани). b Includes Eastern Division headquarters (Kisangani).
Утечка мозгов — во всей Восточной Европе All Of Eastern Europe Has A Brain Drain Problem
Политика самообмана относительно ВИЧ в Восточной Европе Eastern Europe’s Ostrich Policy on HIV
Эти страны являются восточной оконечностью европейского полуострова. These countries are the eastern edge of the European Peninsula.
Нет, если сравнивать ее с Восточной Европой Not In Comparison to Eastern Europe
теперь пришла очередь Центральной и Восточной Европы. now it is Central and Eastern Europe's turn.
Плоцке (Польша) для Центральной и Восточной Европы; Plock (Poland) for Central and Eastern Europe;
Сталин довольствовался регулированием империи в Восточной Европе. Stalin was content to settle for an empire in Eastern Europe.
Что победа Трампа означает для Восточной Европы? What Trump’s Win Means for Eastern Europe
Ставка Восточной Европы во французском референдуме также высока. Eastern Europe also has a big stake in the outcome of the French referendum.
Возможно, перевёртыш, известный в восточной мифологии как Гаруда. Possibly a shape-shifter, known in eastern mythology as a Garuda.
восстание наксалитов в сельской центральной и восточной Индии. the Naxalite insurrection in rural central and eastern India.
Предложение сокращений выбросов ШМ в Восточной Европе/СНГ Supply of CMM Emission Reductions in Eastern Europe/CIS
Конечно, межплеменное соперничество сильно в восточной части Ливии. Of course, inter-tribal rivalries are strong in eastern Libya.
Политика жесткой экономии для Восточной Европы – это провал How Austerity Is Failing in Eastern Europe In One Chart
Народы Центральной и Восточной Европы ждали достаточно долго. The people of Central and Eastern Europe have waited long enough.
Парни из Восточной Европы, в каждом видят врага. Ah, these Eastern European guys think everyone's a boogeyman.
Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии. I grew up on a university campus in eastern Nigeria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !