Exemples d'utilisation de "Восходящие" en russe avec la traduction "rising"

<>
Восходящие «мягкие» диктаторы – именно так авторитарных демократов называет журналист Бобби Гхош – использовали эти чувства неловкости и отчуждения, чтобы привлечь голоса избирателей. Rising “soft” dictators – what the journalist Bobby Ghosh calls authoritarian democrats – have used these feelings of unease and alienation to attract votes.
Один из аргументов, который выстраивают пессимисты заключается в историческом образце, согласно которому восходящие и установившиеся силы склонны конкурировать друг с другом или даже воевать. One of the arguments that the pessimists marshal is the historical pattern whereby rising and established powers tend to end up competing with one another, or even fighting.
Исторически сложилось так, что восходящие державы, как правило, становятся уверенными в своих силах слишком быстро, что приводит к неосторожным действиям с их стороны, которые пугают их соседей. Historically, rising powers tend to become too confident too soon, leading them to behave imprudently, which frightens their neighbors.
Восходящие державы, как правило, требуют более важной роли в международной политике, державы в упадке, как правило, не хотят приспосабливаться, и ключевые политики могут не понять намерения лидеров других стран и слишком остро отреагировать на их действия. Rising powers tend to demand a greater role in international politics, declining powers tend to be reluctant to adjust, and key policymakers are likely to misunderstand the intentions of other countries’ leaders and overreact to their actions.
Франк вернулся в восходящий канал USDCHF breaks back into its rising channel
Нахождение восходящего клина при восходящем тренде Identifying the rising wedge pattern in an uptrend
Нахождение восходящего клина при нисходящем тренде Identifying the rising wedge pattern in an downtrend
Нахождение восходящего клина при восходящем тренде Identifying the rising wedge pattern in an uptrend
Торговля с восходящим клином: метод первый Trading the rising wedge: method one
Торговля с восходящим клином: метод второй Trading the rising wedge: method two
Спекуляции на нисходящих и восходящих трендах Trading opportunities in rising and falling markets
Чтобы дух умершего смотрел на восходящее солнце. So the spirit of the dead person faces the rising sun.
Задание 1: Найдите восходящий клин при восходящем тренде Exercise 1: Identify the rising wedge in an uptrend
Задание 1: Найдите восходящий клин при восходящем тренде Exercise 1: Identify the rising wedge in an uptrend
Задание 1: Найдите восходящий клин при нисходящем тренде Exercise 1: Identify the rising wedge in a downtrend
Это продемонстрировало мой западный уклон против восходящего азиатского гиганта. It demonstrated my western bias against a rising Asian giant.
У меня восходящий Овен и Марс в четвёртом доме. I have Aries rising and Mars in my fourth house.
"Закари Бул" Один из самых ярких восходящих звезд Бродвея. "Zachary boule" Is one of broadway's brightest rising stars.
На данном графике изображен пример восходящего клина при нисходящем тренде: The charts below show an example of a rising wedge pattern in a downtrend:
Оранжевая линия перевернута, поэтому снижение числа заявок отображено восходящей линией. The orange line is inverted, so the decline in initial jobless claims is represented by a rising line.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !