Exemples d'utilisation de "Вот" en russe
Так вот, очень важно распространение этой информации по всей Африке.
And so disseminating that information to around the rest of Africa is important.
И вот уже начала обретать форму новая вариация Варшавского договора.
And, already, a new kind of Warsaw Pact is taking shape.
Вот тогда и появился парень в маске в шаре света.
That's when the guy in the mask appeared, in a ball of light.
Так вот, он так разволновался, что включил фонарь, чтобы увидеть побольше, но кальмар и не подумал уплывать, так что мой коллега включил белые прожекторы на аппарате, в один миг перенеся существо из легенд на видео высокого разрешения.
And then he got so excited, he turned on his flashlight because he wanted to see better, and the giant didn't run away, so he risked turning on the white lights on the submersible, bringing a creature of legend from the misty history into high-resolution video.
Так вот после того как я призналась отделу кадров, что не могу видеть, они отправили меня к окулисту.
And so after admitting I couldn't see to HR, they sent me off to an eye specialist.
Верно, только вот в этот момент показывали ограбление банка.
Only, there was a bank raid being staged in the main arena.
"Горячо любимая Лучия, вот уже два месяца, как я покинул Ливорно".
Lucy dear, are already I have two months left Leghorn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité