Exemples d'utilisation de "Вот" en russe

<>
Traductions: tous9173 here1919 autres traductions7254
Вот эта, думаю, самая изящная. I think this is the neatest-looking thing.
Вот почему я выбрала яремную. That's why I picked the jugular.
Вот почему контракт был продлен. That is why the contract was renewed.
Она пухленькая, вот и всё. It's just swollen, that's all.
Так вот, очень важно распространение этой информации по всей Африке. And so disseminating that information to around the rest of Africa is important.
Только вот кабельных лотков не хватает. Only thing is, we're short on cable trays.
Ну вот, видишь, что ты натворил? There now, you see what you did?
И вот уже начала обретать форму новая вариация Варшавского договора. And, already, a new kind of Warsaw Pact is taking shape.
Вот тогда и появился парень в маске в шаре света. That's when the guy in the mask appeared, in a ball of light.
Вот это да, немного потряхивает! Blimey, it's a bit bumpy!
Вот это да, он, кажется, почти вернулся в форму. Dear me, he seems to be almost back on form.
Так вот, он так разволновался, что включил фонарь, чтобы увидеть побольше, но кальмар и не подумал уплывать, так что мой коллега включил белые прожекторы на аппарате, в один миг перенеся существо из легенд на видео высокого разрешения. And then he got so excited, he turned on his flashlight because he wanted to see better, and the giant didn't run away, so he risked turning on the white lights on the submersible, bringing a creature of legend from the misty history into high-resolution video.
Вы можете открыть вот эту. So you can open this one.
Вот почему ты забрал браслеты. That's why you took the wristbands.
Вот почему я продала машину. That is why I sold the car.
Вот и все, красивая штучка! That's all, paint job!
Так вот после того как я призналась отделу кадров, что не могу видеть, они отправили меня к окулисту. And so after admitting I couldn't see to HR, they sent me off to an eye specialist.
Верно, только вот в этот момент показывали ограбление банка. Only, there was a bank raid being staged in the main arena.
Ну вот, разве вам не стало легче? There now, don't you feel better already?
"Горячо любимая Лучия, вот уже два месяца, как я покинул Ливорно". Lucy dear, are already I have two months left Leghorn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !