Exemples d'utilisation de "Вошедшая" en russe avec la traduction "walk in"
Traductions:
tous1176
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
include11
go inside8
get on2
sign on1
autres traductions5
Знаете, когда он вошёл, он точно их увидел.
And you know, when he walked in, I could just tell that he saw them.
Я просто звонил, чтобы забронировать билет, когда ты вошел.
I was just calling to book a flight when you walked in.
Ты не мальчик, когда войдешь туда, веди себя как мужчина.
You're not a boy if you walk in there acting like a man.
Вы, чёртовы ковбои, должны отряхиваться перед тем как войти сюда.
You durn cowboys ought to broom yourselves off before you walk in here.
Вчера мы были в гладильной и вошла одна из камеристок.
We were in the ironing room the other night and one of the visiting maids walked in.
Она вошла в казарму, и шеи у всех парней буквально хрустнули.
She walked in the squad room and every guy's neck practically snapped.
Когда твой друг вошёл в этом кафтане, я думал, всё пропало.
When your friend walked in in that outfit I was getting a little nervous for you there.
Но как только вы войдете, я сразу "Ой, я тут соусом испачкался."
But as soon as you walk in, I go, "Ooh. Spaghetti sauce there."
Как только она вошла в комнату, между нами тут же возникла связь.
The first time we walked in that room, there was this instant connection.
А что, если бы ты вошла и нашла его спящим на диване?
What if you had walked in and found him on the sofa?
Мне было 14, когда я впервые сюда вошел во время дороги с работы домой.
I was 14 when I first walked in on my way home from work.
С тех самых пор, как ты вошла сюда и сказала, что будешь сниматься в кино.
Since you walked in here and said you were in that movie.
Всё, что вам надо сделать, это, когда она войдёт, используя квантовую интерпретацию сказать: "Мне очень жаль.
All you have to do is, when she walks in, using a quantum interpretation, say, "I'm so sorry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité