Exemples d'utilisation de "Впереди" en russe avec la traduction "ahead"

<>
У Европы впереди два пути. Europe has two ways ahead.
Главные испытания еще ждут впереди. Major challenges lie ahead.
Туннель впереди является основным переходом. Tunnel ahead is the main junction.
У меня вся жизнь впереди. Got the rest of my life ahead of me.
Впереди у Африки светлое будущее. Africa has a bright future ahead of it.
Впереди у них новый путь. There is a new way ahead.
У вас впереди насыщенный день. You've a busy day ahead.
Школа в двух километрах впереди. The school is two kilometers ahead.
Брукси, он шел впереди меня. Brooksy, he was up ahead of me.
Впереди проверка на трезвость на КПП. Sobriety checkpoint ahead.
Впрочем, впереди нас ждут серьёзные трудности. But there are significant challenges ahead.
Впринципе, я была все время впереди. Basically, I was ahead of my time.
Впрочем, впереди предстоит ещё больше трудностей. But what lies ahead is much more challenging.
Кроме того, некоторые риски еще впереди. Moreover, several risks lie ahead.
Несколько важных решений еще остаются впереди. Several crucial decisions lay ahead.
Мы идём впереди расписания, если что. We are ahead of schedule, Nick, if that means anything to you.
Мечты о том, что цель впереди. Of dreaming there's a goal ahead;
Впереди единственный и неповторимый Меджик Айлэнд. Up ahead, that's the one and only Magic Island.
Нужно оставаться впереди своры в МР. Have to stay ahead of the pack at MR.
По показателям патентов Восток отчётливо впереди. In terms of patents, there's no question that the East is ahead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !