Exemples d'utilisation de "Временное" en russe avec la traduction "temporary"

<>
Банк Японии признает временное поражение. BoJ admits temporary defeat
Временное назначение группы [AX 2012] Temporary group assignment [AX 2012]
Но это временное решение проблемы. But this is just a temporary fix.
Он принесет ему временное облегчение. That should give him some temporary relief.
Измените временное значение на необходимое. Change the temporary value back to the required value.
Измените необходимое значение свойства на временное. Change the required property to a temporary value.
Думаю, у меня есть временное решение. I think I came up with a temporary solution.
Задайте временное значение свойства для пользователя: Set a temporary property value for the user:
Временное наличие или отсутствие укрепленной обочины Temporary hard shoulder availability or unavailability
Они считали, что это временное улучшение. They thought this was a temporary change.
Знак, указывающий на временное использование укрепленной обочины Sign notifying the temporary use of the hard shoulder.
Ладно, значит, у нас есть временное преимущество. Okay, so we have a temporary advantage.
К счастью, сволочизм временное состояния для этого парня. Luckily, jerkiness is a temporary condition for this guy.
«Временное» членство Норвегии в ЕЭЗ длится уже 23 года. Norway’s “temporary” EEA membership has now stretched to 23 years.
Все вместе, такие нетрадиционные политики рассматриваются как временное решение. All along, such unconventional policies were viewed as a temporary fix.
Мы объявим временное перемирие пока едем через город, да? Shall we call a temporary truce while we go through the town, yeah?
Но в футболе, устранение противника - это всегда временное явление. But in football, the elimination of an adversary is always temporary.
Фактически, временное увеличение внутринациональных расхождений может быть хорошим знаком. In fact, a temporary increase in intra-national disparities may be a good thing.
Это временное решение, которое должно помочь определить причину проблемы. This is a temporary solution meant to help determine the cause of the problem.
Что означает, что это было временное помешательство, или состояние аффекта. It was temporary insanity, or heat of passion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !