Exemples d'utilisation de "Встань на" en russe

<>
Встань на колени, и это твоё. Kneel and it's yours.
Встань на самый край и посмотри вниз. Just step up to the edge and look down.
Встань на колени, будто молишься. Kneel down like you're praying.
Встань на колени, сними маску. Kneel down and remove your mask.
Встань на свои чёртовы ноги. Get on your damn feet.
Встань на ноги. Get up on your feet.
Пожалуйста, встань на одно колено. Please get down on one knee.
Встань на колени и все свершится. Kneel and it shall be so.
Брось оружие, встань на колени и держи руки за головой! Drop the gun, get on your knees and put your hands behind your head!
Встань на колени, и моли меня о пощаде. Kneel, and show me your figure, begging for forgiveness.
Фил, встань на колено и сделай это как полагается. Phil, get down on one knee and do it properly.
Поднимайся, встань на ноги. Stand up, get on your feet.
Встань на колени, скрести лодыжки, положи руки за голову. Get down on your knees, cross your ankles, put your hands behind your head.
Встань на шухер на том углу. Go and watch that corner.
Я сказала, встань на колени. I said kneel down there.
Поставь одного в переулке, другого на лестнице, а сам встань на входе. Put one in the back alley, one on the stairs and you out front.
Иди в спортзал, встань на колени в душе, и попроси незнакомцев написать тебе в руки. Go to the gym, kneel down in the shower, and ask strange men to pee in your cupped hands.
Мы распространяли листовки и тканевые браслеты в поддержку кампании " Встань на борьбу против нищеты ". We distributed flyers and wrist bands in support of the Stand Up Against Poverty campaign.
Так, если ты никуда не едешь, то встань и помоги с новым товаром. Well, if you're not going, you can get up and help me with the new stock.
Хорошо, теперь встань в позицию ноги на ширине плеч, хорошо? All right, now your stance is, your feet are shoulder-width apart, okay?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !