Exemples d'utilisation de "Встроенная" en russe avec la traduction "built-in"

<>
у нее есть встроенная вспышка. It's got a built-in flashlight.
Встроенная кофемолка и фильтр для воды. Built-in grinder, integrated water filter.
Отлично, потому что здесь встроенная охранная система. Perfect because it has a built-in security system.
Встроенная система отчетов по всей торговой деятельности; Built-in reports on all trading activities
VoiceOver — это встроенная программа чтения с экрана Apple. VoiceOver is Apple's built-in screen reader.
Для защиты службы используется встроенная квота на объекты. We have a built-in object quota to help protect the service.
На нашем сайте группы также есть встроенная записная книжка OneNote. Our team site also has a OneNote notebook built-in.
Это встроенная система безопасности для секретной группы Вестбрука для их экстренных встреч. It's built-in security for Westbrook's secret group to hold their emergency meeting.
По умолчанию для изменения списка значений в программе Access используется встроенная форма. By default, Access provides a built-in form for the purpose of editing the value list.
Организовать эффективную командную работу может помочь встроенная записная книжка OneNote на сайте группы. A good way to promote team collaboration is to leverage a team site's built-in OneNote notebook.
Если на вашем компьютере есть встроенная камера, вы можете автоматически сохранять копии снятых фотографий в OneDrive. If your PC has a built-in camera, you can automatically save copies of the photos you take directly to OneDrive so you’ll always have a backup.
Встроенная блокировка рекламы, визуальные закладки, экономия заряда батареи, персонализированная лента новостей — все эти и другие функции доступны на любом компьютере. Built-in ad blocking, visual bookmarks, battery saver, personal newsreader - continue using these and other functions on any computer.
Наша встроенная функция отчетов дает возможность сделать это быстро и легко, а наша команда модераторов просматривает все отчеты и удаляет содержимое, которое не соответствует нашим требованиям. Our built-in reporting option makes this fast and easy to do, and our moderation team reviews all reports and removes content that doesn’t follow our guidelines.
В Microsoft Band реализована встроенная поддержка системы глобального позиционирования (GPS), благодаря которой можно указать пеший или велосипедный маршрут на карте без необходимости носить телефон с собой. Microsoft Band has built-in Global Positioning System (GPS) capabilities, which let you map your activities like running or biking, without having to carry your phone with you.
С помощью встроенного числового формата By applying a built-in number format:
Встроенные индикаторы и графические объекты; Built-in indicators and graphical objects
Встроенные действия «Нравится» Open Graph Open Graph Built-in Like Actions
Встроенные роли включают следующие роли. These built-in roles include the following roles:
Встроенные группы ролей удалить невозможно. You can't remove built-in role groups.
Это почти как встроенный инстинкт. That's close to being a kind of built-in intuition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !