Exemples d'utilisation de "Вступил" en russe avec la traduction "join"

<>
Ты вступил в клуб безбрачия? You joined the Celibacy Club?
Я вступил в Интернациональные бригады. I've joined the International Brigade.
Я вступил в гребной клуб. I joined a rowing club.
Ты вступил в клуб бородачей? You've joined the club of bears?
Ты вступил в музыкальный клуб «Колумбия»? Did you join the Columbia Record Club?
Он прошёл войну, вступил в профсоюз. He got out of the war, joined the union.
Он знал, что вступил в клуб. He knew what he was doing when he joined the club.
Он вступил в клуб в прошлом году. He joined the club last year.
Но, эм, я вступил в литературный кружок. But I did join a literary group.
Ты уже вступил в какой-то клуб? Have you joined any school club?
После этого я и вступил в "Общество Похудения". It was right after that that I joined OA.
Ты что же, вступил в мальчиковую поп-группу? What, did you join a boy band?
Когда объявили войну, я вступил в медицинский корпус. When war was declared, I joined the Friends Ambulance Unit.
Я вступил в этот клуб, и там эти шаги. I joined this club, and there are these steps.
Слышь, Кэрол, ты вступил в клуб "Секс на высоте"? So, Carol, you ever join the mile high club?
Я вступил в клуб, чтобы произвести впечатление на девушку. I joined a club to impress a girl once.
Марку его дали когда он вступил в Гильдию гипнотизеров. Mark was given that when he joined the Guild Of Hypnotists.
Вступил в клуб только чтобы залезть под юбку Квинн Фабрэй. I mean, I only joined to get into Quinn Fabray's pants.
Я не могу поверить, что ты вступил в модный клуб. I can't believe you've joined a swanky club.
Он вступил сюда с условием, что будет приходить по желанию. He joined the club on condition to come and play whenever he likes it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !