Exemples d'utilisation de "Выделен" en russe

<>
Новый текст выделен жирным шрифтом. New text appears in bold.
Текст предлагаемой поправки выделен жирным шрифтом: Proposed amendment in bold printing:
Заголовок книги должен быть выделен курсивом. The title of the book should be italicized.
На линейке выделен маркер отступа первой строки. The first line indent marker is highlighed on the ruler.
Выделен индикатор мощности беспроводного сигнала на панели задач. The wireless network strength indicator is emphasized on the taskbar.
В нашем районе выделен новый участок под застройку. They're starting construction on a new section of our subdivision.
Текст, поясняющий изменения, выделен курсивом и заключен в скобки. An explanation of the changes is provided in italic type within brackets.
При этом фрагмент, выбранный вами, всегда будет выделен зеленым. However, your selection will always be green.
Горящий зеленый индикатор выделен рядом с серединой кабеля Kinect. An illuminated green light is emphasized near the middle of the Kinect cable.
Горящий красный индикатор выделен на передней поверхности сенсора Kinect. An illuminated red light is emphasized on the front of a Kinect sensor.
Примечание: новый текст выделен жирным шрифтом и заключен в квадратные скобки. Note: New texts appear in bold in square brackets.
Порт Ethernet выделен на задней части предыдущей версии консоли Xbox 360. The Ethernet port is emphasized on the back of the original Xbox 360 console.
Когда текст на экране сменит цвет, произнесите любой текст, что выделен зеленым. When the screen text changes color, you can say anything that appears in green.
Когда текст на экране сменит цвет, произнесите тот текст, что выделен зеленым. When the screen text changes color, say anything that appears in green.
Из исследований множества различных систем был выделен ряд атрибутов, которые определяют общую устойчивость: From research on a variety of systems, the following attributes have been shown to confer general resilience:
Внести в предлагаемое положение 2 (g) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом): To amend proposed regulation 2 (g) as follows (added text is in bold):
внести в комментарий к предлагаемому положению 2 (g) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом): To amend the commentary to proposed regulation 2 (g) as follows (added text is in bold):
Внести в первое предложение предлагаемого положения 1 (b) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом): To amend the first sentence of proposed regulation 1 (b) as follows (added text is in bold):
На проект под названием «Арубская экспериментальная станция» и его модернизацию был выделен 1 млн. долл. A project known as the Arub experimental station obtained a $ 1 million grant to upgrade its facilities.
Текст, по которому Рабочая группа, как представляется, достигла принципиального согласия на сто пятнадцатой сессии, выделен жирным шрифтом. Text, where there seemed to be a principal agreement by the Working Party at its one-hundred-and-fifteenth session, is presented in bold
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !